韓城南糖是陜西省韓城市的特產(chǎn)小吃。南糖家喻戶曉,“南”非南北之南,而是潮汕方言土語(yǔ),“淋澆”的意思。“南糖”的取名,正是體現(xiàn)了制作工序上“淋注”的特點(diǎn)。
韓城在北方,韓城南糖為什么冠以“南”字,有說其制作工藝是清初韓城老鳳祥金店從南方引進(jìn)。也有說是清乾隆年間邑人王杰多次在江南任學(xué)政和鄉(xiāng)試主考,對(duì)當(dāng)?shù)靥禺a(chǎn)比較熟悉,將其引進(jìn)韓城。南方有桂林南糖,原料、制作工藝與韓城南糖相同,甚至其中的某些品種的名稱、做法、形狀與韓城南糖也無(wú)兩樣,只是韓城南糖中的主料增加了當(dāng)?shù)靥禺a(chǎn)的核桃仁,使南糖的品種更加豐盛。
據(jù)說南糖最早產(chǎn)于廣東潮汕地區(qū)。當(dāng)?shù)厝嗽谥谱鬟@種食品時(shí),將用豬油炸熟的花生米,平鋪在一個(gè)盤子中,將白糖、豬油、稀飴糖按比例調(diào)和,放在鍋中加熱溶化成糊狀,然后澆在盤子中,潮汕方言將這一過程稱“南”,于是產(chǎn)品便以“南糖”稱。
在韓城,澗南南糖家喻戶曉,無(wú)人不知。
澗南南糖創(chuàng)始人樊月旺,1922年生于山西省萬(wàn)榮縣榮河鎮(zhèn)西師村。1935年來(lái)到韓城落腳澗南,在老城福興宮點(diǎn)心部跟隨柴明山學(xué)藝。解放后進(jìn)入渭南副食加工廠,三年困難時(shí)期響應(yīng)國(guó)家號(hào)召下放回韓,先后在縣副食公司食品廠、芝川、王峰、下峪口供銷食品廠擔(dān)任技師。文革開始后回村務(wù)農(nóng),因有專長(zhǎng),動(dòng)輒被食品廠請(qǐng)去授藝。
改革開放后,樊月旺大膽地在澗南家里制作南糖。消息傳開后,四鄰八舍、十里八鄉(xiāng)的人們爭(zhēng)相訂購(gòu)。由于供不應(yīng)求,時(shí)年28歲的樊少韓毅然放棄副業(yè)工的機(jī)會(huì),專心在家為父親打下手。八九十年代,澗南南糖是國(guó)營(yíng)副食公司一、二門市部和早晚門市部的招牌商品。
1991年,樊月旺去世。樊少韓夫婦繼承父業(yè),致力于澗南南糖的傳承。兩口子銘記父親教誨,以質(zhì)量求生存,以信譽(yù)求發(fā)展,不斷改進(jìn)提高,形成了雪核桃、雪花生、花生凍、芝麻條、花虎皮、麻片、雞骨、寸金等十多個(gè)品種。紅綠白相間,色香味俱全,甜松酥脆,清爽可口。
澗南南糖是深受人們喜愛的上等禮品,也是佐茶佳品。冬閑時(shí)節(jié),人們圍坐火爐,煮著釅茶,品著南糖,別有一番風(fēng)味。當(dāng)年,韓城一位市級(jí)領(lǐng)導(dǎo)去北京開會(huì),走之前問北京朋友要什么東西,朋友答復(fù)要20斤麻片。領(lǐng)導(dǎo)派人找到樊少韓,樊少韓連夜加工好,天微明就送到了約定地點(diǎn)。領(lǐng)導(dǎo)從北京回來(lái)后,專門向樊少韓道謝。老城蓮池村一位父親,彌留之際要吃南糖,小伙子摸黑趕到樊少韓家買了二斤,結(jié)果父親沒等到兒子回來(lái)就走了,小伙子捶胸頓足,只好將南糖祭獻(xiàn)靈前。