《江南》是漢樂(lè)府詩(shī)中的一首相和歌。這是一首歌唱江南勞動(dòng)人民采蓮時(shí)愉快情景的民歌。此詩(shī)前三句點(diǎn)明采蓮季節(jié)和地點(diǎn),勾勒出一幅生動(dòng)的江南景致;后四句以東、西、南、北四個(gè)方位并列,描述魚(yú)兒嬉戲的情景。全詩(shī)格調(diào)清新活潑,詩(shī)人運(yùn)用比擬、移情和復(fù)沓等手法,營(yíng)造出江南水上采蓮的優(yōu)美意境。
江南⑴
江南可采蓮,蓮葉何田田⑵,魚(yú)戲蓮葉間。
魚(yú)戲蓮葉東,魚(yú)戲蓮葉西,魚(yú)戲蓮葉南,魚(yú)戲蓮葉北⑶。
⑴江南:《相和歌辭·相和曲》之一。
⑵何:多么。田田:蓮葉新鮮碧綠貌。
⑶“魚(yú)戲”四句:形容魚(yú)在荷葉下面往來(lái)游動(dòng)。
江南蓮花開(kāi),蓮花惹人采。蓮葉一片綠,仿佛成碧海。魚(yú)兒知戲樂(lè),尋蹤覓芳來(lái)。
魚(yú)兒暢游蓮葉東,魚(yú)兒暢游蓮葉西,魚(yú)兒暢游蓮葉南,魚(yú)兒暢游蓮葉北。
《江南》是產(chǎn)生于漢代的一首采蓮歌。關(guān)于此詩(shī)的創(chuàng)作背景,學(xué)界有不同的說(shuō)法。有人說(shuō)是一首情歌,“魚(yú)戲蓮葉”有暗喻男女歡愛(ài)的意思;也有人說(shuō)這僅僅是寫(xiě)勞動(dòng)生活的快樂(lè)。
這首采蓮曲通過(guò)對(duì)蓮葉和魚(yú)兒的描繪,將它們的歡樂(lè)之情充分透露了出來(lái)。詩(shī)的前三句是主體,后四句只是敷演第三句“魚(yú)戲蓮葉間”,起到渲染、烘托的作用。
主體部分的三句,描繪江南采蓮風(fēng)光,實(shí)際著重于表現(xiàn)采蓮人的快樂(lè)。開(kāi)頭“江南可采蓮,蓮葉何田田”,首先把讀者引入一個(gè)碧葉鮮麗、小舟穿行的畫(huà)面。“何田田”流露出感嘆、贊美的語(yǔ)氣,本身是帶有情緒的。雖然沒(méi)有寫(xiě)人,人已在其中。如此良辰美景,旖旎風(fēng)光,采蓮的人們自然免不了一場(chǎng)嬉鬧。何況,采蓮的活兒,習(xí)慣上總是由年輕的女孩子干的,她們平日拘束得緊,如今似鳥(niǎo)出籠,更兼結(jié)伴成群,欣喜活潑,自是如水蕩漾。然而詩(shī)在這里逗了一逗,卻不再寫(xiě)下去,轉(zhuǎn)筆落到“魚(yú)戲蓮葉間”。開(kāi)頭兩句之后,本該有人的“戲”,作者卻將它轉(zhuǎn)嫁為魚(yú)的“戲”。這就是移情的表現(xiàn)。但雖是寫(xiě)魚(yú),“戲”的情緒卻是從上二句流貫而來(lái)的。采蓮人的情趣自在其中。不過(guò),這里也并不是比喻、象征的手法,“魚(yú)戲”也是實(shí)景,是一個(gè)完整畫(huà)面中的一部分。采蓮人本是快樂(lè)的,看到成群的魚(yú)兒倏忽往來(lái),潛沉浮躍,似乎自己也同魚(yú)一樣,輕松活潑,自由自在,無(wú)掛無(wú)礙。
至此,詩(shī)意本已完足。后四句只是將“魚(yú)戲蓮葉間”逐一鋪展為魚(yú)戲蓮葉之東、西、南、北。然而缺此四句,全詩(shī)即索然無(wú)味。因?yàn)樵?shī)的功效,主要在于給讀者以美的感動(dòng)。而“魚(yú)戲蓮葉間”一句,敘述的意味重于描寫(xiě),又是孤零零一句,實(shí)在無(wú)法造成足以感動(dòng)讀者的濃郁氣氛,必待于后四句的鋪排渲染。這四句詩(shī)稚拙而又神奇。第一,它就這么簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單地東、西、南、北一路寫(xiě)下來(lái),卻讓讀者好像眼見(jiàn)到一群魚(yú)兒倏忽往來(lái)、輕靈活潑的樣子。第二,這種簡(jiǎn)單的重復(fù),造成了明快的節(jié)奏感。因此詩(shī)的形象、情緒,不僅通過(guò)語(yǔ)言的意義作用呈現(xiàn)出來(lái),而且在語(yǔ)言的節(jié)奏中流瀉出來(lái)。第三,一個(gè)簡(jiǎn)單而完整的旋律,經(jīng)過(guò)歌唱、誦詠,會(huì)在人的感覺(jué)中形成自我重復(fù),長(zhǎng)久地縈回不息。所以,有了這四句,魚(yú)群,也是采蓮人的活潑輕快,才表現(xiàn)得淋漓盡致。
當(dāng)詩(shī)人把采蓮人的快樂(lè)轉(zhuǎn)化為“魚(yú)樂(lè)”的時(shí)候,這種快樂(lè)就脫離了具體的背景和原因,成為一種單純的、空靈的情緒,達(dá)到渾然忘我的境界。作品本身并沒(méi)有正面描寫(xiě)過(guò)一個(gè)人物,但從字里行間以及描繪的特定環(huán)境,都能引發(fā)讀者的聯(lián)想,也可窺見(jiàn)歌者的心態(tài)。這種含而不露的藝術(shù)手法,非常耐人尋味。
這首詩(shī)在樂(lè)府分類(lèi)中屬《相和歌辭》,“相和歌”本是兩人唱和,或一個(gè)唱、眾人和的歌曲,故“魚(yú)戲蓮葉東”四句,可能為和聲。故此詩(shī)的前兩句可能為男歌者領(lǐng)唱;第三句為眾男女合唱;后四句當(dāng)是男女的分組和唱。如此,則采蓮時(shí)的情景,更加活潑有趣,因而也更能領(lǐng)會(huì)到此歌表現(xiàn)手法的高妙。詩(shī)中“東”“西”“南”“北”并列,極易流于呆板,但此歌如此鋪排,卻顯得文情恣肆,極為生動(dòng),從而充分體現(xiàn)了歌曲反復(fù)詠唱,余味無(wú)窮之妙。
唐代吳兢《樂(lè)府古題要解》卷上:《江南曲》古詞云:“江南可采蓮,蓮葉何田田?!庇衷疲骸棒~(yú)戲蓮葉東,魚(yú)戲蓮葉西,魚(yú)戲蓮葉南,魚(yú)戲蓮葉北?!鄙w美其芳晨麗景,嬉游得時(shí)。若梁簡(jiǎn)文“桂楫晚應(yīng)旋”,唯歌游戲也。又有《采菱曲》等,疑皆出于此。
明代鐘惺、譚元春《古詩(shī)歸》卷五:鐘云:章法奇。
清代沈德潛《古詩(shī)源》:奇格。
清代張玉穀《古詩(shī)賞析》卷五:此采蓮曲也。前三,敘事。不說(shuō)花,偏說(shuō)葉,葉尚可愛(ài),花不待言矣。魚(yú)戲葉間,更有以魚(yú)比己意,詩(shī)旨已盡。后四,忽接上“間”字,平排衍出東、西、南、北四句,轉(zhuǎn)見(jiàn)古趣。
清代陳沆《詩(shī)比興箋》卷一:箋曰:刺游蕩無(wú)節(jié),宛邱、東門(mén)之旨也。言之不足,故長(zhǎng)言之,長(zhǎng)言之不足,故永嘆之。孔子曰:“書(shū)之重,詞之復(fù),嗚呼,不可不察。其中必有美者焉?!笔侵^也。