作者高野健一的創(chuàng)作靈感來源于西加奈子寫的小說《櫻》 ,該小說講訴了一條叫“櫻”的小狗與其主人一家的感人故事。高野健一據(jù)此在歌詞中構(gòu)造一個(gè)失去女兒的父親的形象,并以此展開后續(xù)歌詞創(chuàng)作。
本系列歌曲共有三首,分別是《さくら》 (中文名:櫻花/清明櫻花祭)、《さくら ~あなたに出會(huì)えてよかった~》 (中文名:櫻花櫻花想見你)、《桜ひらり》(中文名:春風(fēng)暖櫻花)。第一首歌仿述了父親對(duì)逝去女兒的思念,第二首歌則以女兒的角度對(duì)第一首歌進(jìn)行了回應(yīng)并鼓勵(lì)了父親,第三首歌作者再次借父親的身份回復(fù)了女兒,表示自己一定會(huì)堅(jiān)強(qiáng)。這三首歌在網(wǎng)上的影響巨大,且常被誤認(rèn)為是動(dòng)漫樂曲。
『さくら さくら 會(huì)いたいよ いやだ 君に今すぐ會(huì)いたいよ』
櫻花,櫻花,想見你,現(xiàn)在就想要見你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
だいじょうぶ もう泣かないで 私は風(fēng) あなたを包(つつ)んでいるよ
沒關(guān)系,不要再哭了,我是風(fēng),正包圍在你的身邊。
daijyoubu mou nakanaide watashi wa kaze anata wo tsutsunde iruyo
『さくら さくら 會(huì)いたいよ いやだ 君に今すぐ會(huì)いたいよ』
櫻花,櫻花,想見你,現(xiàn)在就想要見你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを見守り続ける
謝謝,一直都最喜歡你,我是星星,會(huì)永遠(yuǎn)看著你守護(hù)著你。
arigatou zutto daisuki watashi wa hoshi anata wo mimamori tsuzukeru
あなたに出會(huì)えてよかった 本當(dāng)に本當(dāng)によかった
和你認(rèn)識(shí)真好,真的真的是很好很好。
anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta
ここにもういれなくなっちゃった もう行かなくちゃ ホントゴメンね
已經(jīng)不能在這里了,已經(jīng)不走不行了,真的對(duì)不起。
koko ni mou irenaku naccyatta mou ikanakuccya honto gomenne
私はもう一人で遠(yuǎn)いところに行かなくちゃ
我已經(jīng)必須要一個(gè)人到遠(yuǎn)方去。
watashi wa mou hitori de tooi tokoro ni ikanakuccya
どこへ?って聞かないで なんで?って聞かないで ホントゴメンね
到哪里?請(qǐng)不要問好嗎? 為什么?不要問好嗎?真的對(duì)不起。
dokohe?tte kikanaide?nande?tte kikanaide?honto gomenne
私はもうあなたのそばにいられなくなったの
我已經(jīng)不能再在你的身邊了。
watashi wa mou anata no soba ni irarenakunattano
いつもの散歩道 桜并木(さくらなみき)を抜けてゆき
總是在散步道,櫻花樹并排的地方慢慢遠(yuǎn)去。
itsumo no sanpomichi sakuranamiki wo nuketeyuki
よく游んだ川面(かわも)の上の 空の光る方へと
經(jīng)常游戲的河面上的天空的光的方向去。
yoku asonda kawamo no ue no sora no hikaru houheto
もう會(huì)えなくなるけど 寂しいけど 平気だよ
雖然已經(jīng)不能見面了,雖然孤獨(dú),但是不要緊。
mou aenakunaru kedo sabishii kedo heikidayo
生まれてよかった ホントよかった あなたに出會(huì)ってよかった
有生以來真好,真的很好,和你遇見真的很好。
umare te yokatta hontoyokatta anata ni deatte yokatta
『さくら さくら 會(huì)いたいよ いやだ 君に今すぐ會(huì)いたいよ』
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現(xiàn)在就想要見你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
だいじょうぶ もう泣かないで 私は風(fēng) あなたを包んでいるよ
沒關(guān)系,不要再哭了,我是風(fēng),正包圍在你的身邊。
daijyoubu mou nakanaide watashi wa kaze anata wo tsutsunde iruyo
『さくら さくら 會(huì)いたいよ いやだ 君に今すぐ會(huì)いたいよ』
櫻花,櫻花,想見你,現(xiàn)在就想要見你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを見守り続ける※
謝謝,一直都最喜歡你,我是星星,會(huì)永遠(yuǎn)看著你守護(hù)著你。
。。。。。。
MV講述的是:他在報(bào)亭雨檐下面躲雨,外面下的非常大的雨,而她也是來躲雨,緣分讓他們邂逅, 當(dāng)兩人的目光交織在一起時(shí),無聲的愛情,優(yōu)美的笑容,她將手指指向外面盛開的櫻花,愛情就是這樣無聲而又甜美。這是他們的珍貴回憶。
于是,他們相識(shí)了并相愛。下一幕是某天晚上,誕下女兒的她出家門遭遇車禍,音樂隨之停止,當(dāng)他看到她被撞到的時(shí)候音樂自動(dòng)響起。多年后,他抱著一束美麗的花,走到出車禍的地方,送給了他愛的她。最后一幕,他又回到了開始這段愛情的起點(diǎn)...而她卻已去世……最后的最后,放學(xué)的女兒奔跑到爸爸身邊,女兒純真的笑容讓他決定振作下去……