《新十日談》,是作者為本組浪漫故事所取的總名稱,以示近于而又異于薄迦丘的《十日談》。
除序言外,各篇本事均采自佛經(jīng)故事,經(jīng)作者匠心巧運,恣意鋪排,注入諧趣后,一一指向了現(xiàn)實生活,讀之,饒富興味。
《阿麗思中國游記》為作者所寫長篇童話,風致與《月下小景》略近,借童話指斥現(xiàn)世,頗具辛辣。節(jié)選數(shù)章,供欣賞。
從文生前,曾有過這樣愿望,想把自己的作品好好選一下,印一套袖珍本小冊子。不在于如何精美漂亮,不在于如何豪華考究,只要字跡清楚,款式樸素大方,看起來舒服。本子小,便于收藏攜帶,尤其便于翻閱。
這套選本和以前選法編法不同。我們在每本小冊子前面,增加了些過去舊作以外的文字。有雜感、有日記,有檢查,有未完成的作品,主要是書信——都是近年搜集整理出來的,大部分未表過。不管怎樣,這些篇章,或反映作者當時對社會、對文藝創(chuàng)作、對文史研究……的一些看法,或反映作者當時的處境,以及內(nèi)心矛盾哀樂苦悶,把它們發(fā)表出來,容或有助于讀者從較寬的角度對他的作品、對他的為人以及對當時的環(huán)境背景有進一步了解。
向美說一句話,為愛下一個注解,要適當合宜,不走失感覺所及的式樣,不是一個平常人的能力所能企及。
有一秀氣逼人的女孩,身穿綠色長袍,站在公主身旁,奏東方雅樂中《鹿響之章》,歡迎遠客。
劫余廢郵
給一個不相識的朋友
給一個寫文章的青年
給一位安徽朋友
尋覓
女人
扇陀
愛欲
獵人故事
一個農(nóng)夫的故事
醫(yī)生
阿麗思中國游記(選載)
第一卷
第三章 那一本《中國旅行指南》
第四章 出發(fā)的精彩
第二卷
第七章 又通一次信
第八章 水車的談話
第十章 看賣奴隸時有了感想所以預備回去
后序
沈從文先生(1902~1988),現(xiàn)代作家、歷史文物研究學者。原名沈岳煥,筆名小兵、懋琳、休蕓蕓等。湖南鳳凰(今屬湘西土家族苗族自治州)人。苗族。
1918年小學畢業(yè)后隨本鄉(xiāng)土著部隊到沅水流域各地,隨軍在川、湘、鄂、黔四省邊區(qū)生活。
1923年到北京自學并學習寫作。
1924年后開始發(fā)表作品,并與胡也頻合編《京報副刊》和《民眾文藝》周刊。
1928年到上海與胡也頻、丁玲編輯《紅黑》、《人間》雜志。翌年任教于中國公學。
1930年起在武漢大學、青島大學任教。
1934年起編輯北平和天津的《大公報》副刊《文藝》。
抗日戰(zhàn)爭爆發(fā)后,到昆明任西南聯(lián)合大學教授??箲?zhàn)勝利后,任北京大學教授,編輯《大公報》、《益世報》等文學副刊。
1948年沈從文先生受到了左翼文化界猛烈批判,郭沫若斥責沈從文先生:"一直是有意識的作為反動派而活動著"。
1949年,沈從文先生放棄了文學創(chuàng)作,被安排到中國歷史博物館,擔任了一名歷史博物館的講解員。沈從文先生的下半生從事文物、工藝美術(shù)圖案及物質(zhì)文化史的研究工作。
1978年調(diào)中國社會科學院歷史研究所任研究員,致力于中國古代服飾及其他史學領(lǐng)域的研究。先后發(fā)表了《唐宋銅鏡》、《龍鳳藝術(shù)》、《中國古代服飾研究》等學術(shù)著作。與沈從文先生在國內(nèi)的默默無聞相反,沈先生在國外名聲鵲起,
1980年應邀赴美國講學,并進入諾貝爾文學獎的終審名單。
1988年,86歲的沈從文先生因為心臟病復發(fā)離開了人世,為后人留下了無限的惋惜。