客家語(英文:HakkaChinese,客語白話字:Hak-ka-ng?,客語拼音:Hag5-ga1-ngi1),簡稱客語(Hak-ng?),非正式場合又稱客家話,在一些地方又有涯話(即亻厓?cè)挘?、雅話、土廣東話(廣東話)等稱呼,是漢藏語系漢語族內(nèi)的一種聲調(diào)語言,是漢語七大方言(官話、客語、粵語、贛語、湘語、吳語、閩語)之一。此語言歷史悠久,一般認(rèn)為,在南宋便初步定型;而正式被定名為客家語是20世紀(jì)的事情。
客語是漢語方言中除北方方言以外分布省區(qū)最多的方言,廣泛地分布在廣東、福建、江西、湖南、廣西、海南、四川和臺(tái)灣共8個(gè)省區(qū)的200多個(gè)縣(市)。其中以廣東東部和北部地區(qū)、福建西部地區(qū)、江西南部地區(qū)最為集中。估計(jì)國內(nèi)說客語的人口約5000萬,占全國總?cè)丝诘?%以上。此外,在海外華人華僑中也有很多人說客語。全世界講客家話的人口約6500萬。
客語的特殊作用,就在于它是客家民系的認(rèn)同標(biāo)志。
客語最獨(dú)特的一點(diǎn),是聯(lián)結(jié)了大陸各省,乃至全球各華人地區(qū)客家人的民系認(rèn)同??图胰藷o論在大陸的廣東、福建,還是在臺(tái)灣、馬來西亞、印度尼西亞,只要會(huì)說客語,堅(jiān)持客家人“不忘祖宗言”的特性,就會(huì)互相視為“老鄉(xiāng)”、“自家人”。而不會(huì)說客語,沒有客家認(rèn)同的人,即使有客家血統(tǒng),一般也被視為客家后裔,而非客家人??驼Z的這個(gè)特點(diǎn),導(dǎo)致在客家人占多數(shù)的地區(qū),其它族群往往學(xué)習(xí)客語,以爭取客家人的自家人認(rèn)同。在臺(tái)灣、馬來西亞,政治人物學(xué)習(xí)客語以期獲得客家人的支持的現(xiàn)象,越來越常見,這種情形在選舉活動(dòng)期間尤其明顯。
有專家認(rèn)為,客家人最早是隨著古代幾次戰(zhàn)爭和時(shí)局動(dòng)蕩時(shí)期的移民潮,從北方遷移到華南的。
他們的祖先是從今河南、山西等地遷移過來的,同時(shí)也帶來了他們當(dāng)時(shí)所在地語言的特色。客家人祖輩原是中原漢族。而現(xiàn)代客語中仍在使用的許多古漢語語音特點(diǎn),包括同樣也能在其他南方方言中找到的字尾輔音[-p][-t][-k],卻在一些北方話中消失了。
由于客家人的遷移,客語會(huì)受到客家先民遷移到地區(qū)的方言的影響。例如,在客語、閩南語和粵語中能發(fā)現(xiàn)許多共用詞匯。例如:香港新界原居民的圍頭話之用語“掌?!保垂芘V唬c客語之“掌?!毕嗤?。
客語在南宋時(shí)期便初步定型。其語音在繼承古漢語的基礎(chǔ)上,發(fā)生了有規(guī)律的音變。例如,中古漢語當(dāng)中,“人”、“日”部的漢字聲母(即日母),在今日普通話和大多數(shù)漢語方言里發(fā)為(r),IPA[?],客語則為(ng),IPA[?]或[?];“武”的中古漢語發(fā)音是[mvu],客語則音變?yōu)閇vu]。
最遲從宋代開始,客家大本營梅州和汀州的語言就曾引起當(dāng)時(shí)人們的注意。
1.南宋慶元間任汀州教授的陳一新在《跋贍學(xué)田碑》有云:“閩有八郡,汀鄰五嶺,然風(fēng)聲氣習(xí)頗類中州?!辈畈欢嗤瑫r(shí)代的劉克莊在詠漳州風(fēng)物的詩句中有:“風(fēng)煙絕不類中州”。兩者對(duì)比,可見宋人眼中境土相鄰的汀、漳兩州居民的方言和文化面貌是完全不同的。說明宋代閩西已經(jīng)形成獨(dú)特的語言。
2.明代《永樂大典》引宋代某氏《漫游集》《過汀州》詩一首:“地勢西連廣、方音北異閩”。說明宋代汀州地區(qū)的語言方音接近當(dāng)時(shí)的北方古漢語而異于閩語。
3.明代《永樂大典》引宋代《圖經(jīng)志》曰:“潮之分域隸于廣,實(shí)古閩越地。其言語嗜欲與閩之下四州頗類,廣、惠、梅、循操土與語,則大半不能譯。惟惠之海豐與潮為近,語音不殊。至潮梅之間,其聲習(xí)俗又與梅陽之人同等”。說明當(dāng)時(shí)潮州與梅州都有各自的土音,彼此不相同。而梅潮之間所操土音則與梅同。宋代潮梅之間相當(dāng)于今天的大埔豐順等地,皆是客語地區(qū)。這揭示當(dāng)時(shí)方言分布于今天大體相同??赏茢嘣缭谒未头窖砸呀?jīng)形成。
4.明代嘉靖年間《廣東通志》載惠州府嘉靖年間的“語音”情形:若夫博羅、河源近于府,則語音相同,海豐近于潮,則類潮音,龍川、興寧、長樂聯(lián)絡(luò)于贛,則類贛音,此又言語之殊云。
5.明代嘉靖年間《惠州府志》,關(guān)于興寧、五華地區(qū)的方言、風(fēng)俗曾記載:“言語習(xí)俗,與贛相類”,說明當(dāng)時(shí)該地區(qū)語言和江西的方音相似。
6.明代正德年間《興寧縣志》,有當(dāng)時(shí)興寧方音較詳細(xì)的記載:“其聲大率齊韻作灰,庚韻作陽,如黎為來,聲為商,石為鑠之類,與江南同。乃出自然……亦有楊黃不分之陋?!币灿挟?dāng)時(shí)一些詞匯記載:“謂父曰阿爸,母曰阿姐,呼哥嫂輒以亞為先之,如兄則曰亞哥,嫂曰亞嫂,呼小廝曰孻,呼兒曰泰,游樂曰料,問何物謂罵介,問何人曰罵堇,無曰冇,移近曰埋,其不檢者曰散子,其呼溪曰開,嶺曰兩”。
7.明末李士淳所纂舊《程鄉(xiāng)縣志》“以(潮州府)一郡言之,則郡人土音近于漳、泉(州),程(程鄉(xiāng))人土音近于汀、贛(州)”。由此可知,直至17世紀(jì)早期,程鄉(xiāng)縣的方音仍被認(rèn)為是接近于汀、贛地區(qū)。
8.徐旭曾《豐湖雜記》云:客人語言,雖與內(nèi)地各行省小有不同,而其讀書之音則甚正。故初離鄉(xiāng)井,行經(jīng)內(nèi)地,隨處都可相通。惟與土人風(fēng)俗語言,至今仍未能強(qiáng)而同之。
9.清代乾隆年間《歸善縣志》收錄了二十多個(gè)詞語,如“兄曰亞哥”,“下雨曰落水”等等。
10.清代道光年間《長寧縣志》記載了當(dāng)時(shí)一些用詞,例如:“地豆”(花生)、“苦麥”(一種略帶苦味的萵苣)。
11.清代同治年間《贛州府志》記載“贛州界接閩粵,語言文字多與相類······稱水道為圳,字書所無。稱水石相際為屝,見之《象山集》中。
12.清語言學(xué)大師章太炎《客方言·序》說:“廣東稱客籍者,以嘉應(yīng)諸縣為宗(清時(shí)梅州曾稱為嘉應(yīng)州)?!薄按筘担ǖ郑┍局幽?,其聲音亦與嶺北相似?!闭绿讓?duì)客家語言系統(tǒng)作過一番研究工作,選取了63條客家話詞語,用《說文》、《爾雅》、《方言》、《禮記》、《毛詩》、《戰(zhàn)國策》、《老子》等古代典籍加以印證,說明客家方言的詞匯與古漢語同源。
13.黃遵憲《梅州詩傳序》說:“此客人者,來自河、洛,由閩入粵,傳世三十,歷年七百,而守其語言不少變。有《方言》、《爾雅》之字,訓(xùn)詁家失其意義,而客人猶識(shí)古義者;有沈約、劉淵之韻,詞章家誤其音,而客人猶存古音者;乃至市井詬誶之聲,兒女噢咻之語,考其由來,無不可筆之于書”。"余聞之陳蘭甫先生謂客人語言,證之周德清《中原音韻》無不合"。
14.徐珂《清稗類鈔》載:◆客族:四川成都多廣東嘉應(yīng)人,其入蜀也,始于粵寇石達(dá)開之率眾西行。石敗,眾潰散,石軍多嘉應(yīng)人,遂旅蜀不返,娶妻生子,比于土著矣。惟其語言則數(shù)十年來沿用不改,故成都人群稱之曰“客族”。然嘉應(yīng)人在其本州島所操之語,粵人謂為客家話,蓋亦非嘉應(yīng)土著也?!艨驮挘簭V東之南雄州、韶州、連州、惠州、嘉應(yīng)州五屬,及廣州之花縣、龍門、清遠(yuǎn),潮州之大埔、豐順等縣,均操客話。蓋土著以其后至,故稱其人曰客家,乃遂以其言為客話。其語之節(jié)湊句度,較之內(nèi)地不甚相遠(yuǎn),實(shí)與六朝音韻相合。
有資料顯示,客語被認(rèn)為是地球上衰落最快的語言之一。
中國大陸客語現(xiàn)時(shí)情況不樂觀,由于各地區(qū)文化經(jīng)濟(jì)交流的增加,人們廣泛使用普通話,傳統(tǒng)客家地區(qū)一般也不使用客語授課,年輕一代自小接受普通話教育。同時(shí),由于電視媒體的普及,客語又極少用于新聞傳媒和大眾娛樂。到21世紀(jì)初,年輕一代客家人已經(jīng)很少使用客語。以口頭方式流傳的傳統(tǒng)的客家童謠現(xiàn)時(shí)已經(jīng)極少人能完整誦唱。另一方面,在珠江三角洲地區(qū)以“方言島”形式存在的客語同時(shí)受普通話和相對(duì)強(qiáng)勢的粵語影響,部分客家人家庭生活用語轉(zhuǎn)向普通話或粵語。
在香港,20世紀(jì)70年代經(jīng)濟(jì)起飛以后,客語基本上從傳媒和公共場合絕跡,以致人們錯(cuò)誤地認(rèn)為香港從來沒有存在過客語。
隨著經(jīng)濟(jì)全球化,客家人與其他族群交流越來越密切,客語在海外客家社區(qū)的傳播與傳承也出現(xiàn)了危機(jī)。
臺(tái)灣
20世紀(jì)晚期,臺(tái)灣居民逐漸意識(shí)到保護(hù)母語的重要性,客家人也不例外?!罢保ㄅ_(tái)灣當(dāng)局)成立了專門的機(jī)構(gòu)行政院客家委員會(huì),在學(xué)校推行臺(tái)灣客語教學(xué),同時(shí)設(shè)立了客家電視臺(tái)(于2003年設(shè)立)及客家廣播電臺(tái)、舉辦客語能力認(rèn)證,并立法規(guī)定火車、捷運(yùn)等大眾運(yùn)輸工具需提供客家語播音服務(wù)。
2010年,臺(tái)“立法院”通過了《客家基本法》,本法第十一條規(guī)定:“政府應(yīng)推動(dòng)公事語言制度,落實(shí)客語無障礙環(huán)境?!弊源丝驼Z從法律上正式獲取臺(tái)灣地區(qū)的官方語言地位。
大陸
大陸則相對(duì)較晚。21世紀(jì)初開始,大陸的客家民眾對(duì)自身所講的話有了一定的母語意識(shí),保護(hù)母語的意識(shí)開始覺醒??图颐癖婇_始爭取公共資源的客語生存空間。
大陸客屬地區(qū)電視臺(tái)客語節(jié)目從無到有,逐漸增多,如梅州電視臺(tái)客家公共頻道,惠州電視臺(tái)《客家》節(jié)目,賀州電視臺(tái)《客家》節(jié)目,龍巖電視臺(tái)《客家風(fēng)》節(jié)目,河源電視臺(tái)《民生一線》等。但1997年9月1日起實(shí)施的中國的《廣播電視管理?xiàng)l例》明確規(guī)定:廣播電臺(tái)、電視臺(tái)應(yīng)當(dāng)推廣全國通用的普通話。條例雖未禁止方言節(jié)目,但是廣播電臺(tái)和電視臺(tái)的方言節(jié)目卻大受約束。廣電總局多次下達(dá)文件要求限制方言節(jié)目(粵語等少量方言除外),在這種背景之下,大陸廣播電臺(tái)、電視臺(tái)的客語節(jié)目并不能獲得廣泛的生存空間。2013年9月左右,在微博、百度貼吧等場所,包括英德本地人在內(nèi)的客家人要求英德電視臺(tái)、電臺(tái)開設(shè)客語節(jié)目,引起熱議。
而在客家人聚居地區(qū),交通工具報(bào)站語言也極少使用客語(除了贛州等少數(shù)地區(qū)公交的部分路線),廣大百姓則有開通客家語報(bào)站服務(wù)的要求。深圳地鐵選用了普通話、粵語和英語報(bào)站,而沒有選擇客語、圍頭話等老深圳話,該做法引起很大爭議。
國際組織
1978年9月29日至10月2日,第四屆世界客屬懇親大會(huì)決定:“為保持客屬團(tuán)體傳統(tǒng)固有語言口音,今后凡屬客屬人士集會(huì),均采用客語發(fā)言?!?/p>
以客家語為載體的流行音樂、微電影隨著客家人保護(hù)母語意識(shí)的提高,已有所發(fā)展。由于臺(tái)灣地區(qū)在保護(hù)客語方面最為用心,以客語流行音樂為代表的客語流行文化,也以臺(tái)灣最為顯著。
臺(tái)灣金曲獎(jiǎng)設(shè)有針對(duì)客語流行音樂的獎(jiǎng)項(xiàng),鼓勵(lì)和肯定客語流行文化。2014年,客語流行音樂進(jìn)入華語金曲榜,對(duì)客語音樂的發(fā)展起到了推動(dòng)作用。
客語繼承了較多古漢語的特性,如完整的入聲韻尾[-p]、[-t]、[-k]。一般認(rèn)為,客語和后期中古漢語(唐宋時(shí)期)之間的承襲關(guān)系較為明顯。用客語朗誦中古漢語作品,如唐詩、宋詞,韻律方面比官話、普通話要吻合得多。
粵語也保留有中古漢語的入聲IPA[-p]、[-t]、[-k]。比較起來,則是客語比粵語更趨古老、更接近中古漢語。試以聲母為例,疑母為IPA[?-]即(ng-)的字在官話完全消失,客語保留了疑母字,最明顯例子是“魚”,無論普通話或粵語都丟失疑母[?-]而讀(yu)(IPA[jy]),但是客語仍然讀[?i](或標(biāo)記為[?i])。在粵語則因?yàn)椴环忠赡负陀髂浮㈦y以判斷是否古音。又如非母[f-]在唐末之前并未出現(xiàn),即所謂“古無輕唇音”,客語大部分有[f-]音,為數(shù)甚多。個(gè)別例外如“飯”,無論粵語或普通話同讀[fan],但客語則讀[p?an],可見客語仍然保留了少量“古無輕唇音”的狀態(tài),芳母[p?-]仍極少分化出非母[f-]。
“吠”字:客語[p?ui]、[p?ou],日本吳音[bai],日本漢音[hai],閩南語的潮州話[pui],閩東語的福州話[pui]、[hie],吳語的溫州話及上海話為[vi],粵語廣州話[fai],北京話、南京話及蘭州話[fei]。
“肥”字:客語[p?ui]、[p?i],日本吳音[bi],日本漢音[hi],潮州話及福州話[pui],上海話文讀[vi],白讀[bi],廣州話[fei],北京話、南京話及蘭州話[fei]。
由于客語主要分布在中國南方地區(qū),因此與兄弟語言之間有著較多的相互影響。
在音韻方面,贛語與客語是最為接近的。一般認(rèn)為,在(古代)客語的形成和發(fā)展中,客、贛兩者有著發(fā)生學(xué)的關(guān)系。這就導(dǎo)致現(xiàn)代客語和現(xiàn)代贛語在發(fā)音特點(diǎn)上有較大的接近。
在詞匯方面,閩語在底層詞匯上和客語接近(血緣關(guān)系),如:朘、膣屄、汝、毋等?;浾Z、贛語也與客語有大量同源詞。此外,由于客家地區(qū)與粵語區(qū)、官話區(qū)等接壤,客語與這些方言在詞匯上有不少的共通之處。
大陸方面,客語按照中國社科院和澳大利亞人文科學(xué)院合編的中國語言地圖集分類,其中,臺(tái)灣客語則被籠統(tǒng)歸為粵臺(tái)片。根據(jù)大陸的分類,客語大體上可以分為兩大類型,即北片(嶺北客家音系)、南片(嶺南客家音系)。北片客語差異不小,又細(xì)分為寧龍片、于桂片、銅鼓片、汀州片;南片一般分為粵臺(tái)片、粵中片、潮漳片、粵北片,總八大片。
過去的分法(如右圖所示。),潮漳片沒有定名,粵中片則被細(xì)分為粵中片和惠州片;現(xiàn)經(jīng)過重新調(diào)整,仍為八片。
南片主要包括廣東、廣西、福建東南部、臺(tái)灣的客語,香港、澳門和海外的客語也屬南片。詞匯上與北片差異大,土語詞匯多且詞匯內(nèi)部一致性較高,入聲保留較為完整??傮w而言南片面貌比北片古老。
一、粵臺(tái)片
粵臺(tái)片是主流客語的代表,主要分布于梅州、河源、惠州、深圳的大部分地區(qū)及廣州、東莞等珠三角地區(qū)的部分鄉(xiāng)鎮(zhèn)(珠三角客語屬粵臺(tái)片新惠小片)、清遠(yuǎn)和韶關(guān)南部(屬粵臺(tái)片韶南小片)、閩西南部(屬粵臺(tái)片汀南小片)等地區(qū)。港澳臺(tái)客語也多數(shù)屬粵臺(tái)片。另外,粵西、桂南、海南等地的客語(涯話、新民話等)也從屬于這一片,可以稱之為“涯話小片”。川渝、湖南等地客家人也大多從粵東遷過去,原本也和粵臺(tái)片相差不大,但隨著時(shí)間的推移,這些地方的客語也日益受到當(dāng)?shù)胤窖缘挠绊憽?/p>
二、粵中片
粵中片涉及東江流域中上游地區(qū)的一系列土語,主要分布于河源和惠州部分地區(qū)(即河源話和惠州話),民間也稱水源音?;葜菰挘ɑ莩窃挘┰瓎为?dú)分為“惠州片”。事實(shí)上,惠州話與水源音的聯(lián)系相當(dāng)密切。
三、潮漳片
潮漳片主要分布在與閩南語接壤的客家地區(qū),如漳州、潮汕、海陸豐等地區(qū)。其中潮汕小片包括,饒平、揭東、揭西等地的客語,特點(diǎn):詞匯受到潮州話的影響,具有與官話的蹺舌音不同的輕微卷舌音,平聲調(diào)接近官話。潮汕小包片以豐順湯坑話為代表;在泰國,不少華裔說這種客語。另外,海陸小片(有時(shí)也被劃為粵臺(tái)片新惠小片)是指以陸河話、臺(tái)灣海陸腔為代表的海陸豐客語。
四、粵北片
粵北片主要分布于韶關(guān)清遠(yuǎn)的部分地區(qū)。
北片
北片主要包括江西、閩西等地的客語。北部地區(qū)部分詞匯受贛語、官話、閩北語影響,與南部地區(qū)詞匯有部分差異。各地入聲韻尾保留完整程度不一。根據(jù)北片特點(diǎn),又細(xì)分為寧龍片、于桂片、銅鼓片、汀北片。
五、汀州片
原來的劃分中,原汀州府客語比較籠統(tǒng)地劃為“汀州片”。但由于南部的上杭、武平、永定等三縣及長汀南部口音較為接近梅縣話、惠陽話等,可歸為“粵臺(tái)片”。而汀北片主要分布在原汀州地區(qū)北部,包括長汀、連城、寧化、清流、明溪等五縣。
六、寧龍片
寧龍片的寧,指的是江西寧都縣;龍,指的是江西龍南市;寧龍片則分布在寧都到龍南一帶,包括寧都、興國、石城、瑞金、會(huì)昌、安遠(yuǎn)、龍南、定南、全南、尋烏等地。該片主要有寧石口音和三南口音。
七、于桂片
于桂片的于,指的是江西于都縣;桂,指的是湖南桂東縣;于桂片則分布在于都到桂東一帶,包括于都、贛縣區(qū)、上猶、大余、汝城、桂東等地。
八、銅鼓片
銅鼓片主要分布在贛西北的銅鼓縣、修水縣等以及湖南的瀏陽市等地。
香港
客語亦是香港本土語言之一,香港的客家語屬粵臺(tái)片新惠小片,與廣東深圳、惠陽、惠東的客語高度接近,與其它主流客語都可以互通。約從1960年代開始,廣東客家地區(qū)有大批人員移居香港,他們帶來了廣東本地的客語。大多數(shù)移民的客語和香港本地的客語可以互通。
海外
海外客語以粵臺(tái)片為主,還有少量潮漳片。由于梅縣客家人曾于18世紀(jì)在加里曼丹島西南端的坤甸建立華人國家蘭芳共和國,因此今隸屬印尼的該地有一種坤甸式的客語,它跟大陸的客語幾乎不同,坤甸客語內(nèi)夾雜一些印尼語和當(dāng)?shù)赝猎?,可以?dú)立分為一類,可認(rèn)為是客語海外片的一支。
語言學(xué)家一般把梅縣話作為客語的典型代表,梅州電視臺(tái)、梅縣廣播電視臺(tái)、梅州電臺(tái)、中國國際廣播電臺(tái)(客家之聲)、中央人民廣播電臺(tái)(神州之聲、中華之聲、香港之聲)、央廣播電視總臺(tái)粵港澳大灣區(qū)之聲、峽之聲以及3CW澳大利亞中文廣播電臺(tái)客語節(jié)目,通常采用它播音,并設(shè)有中國國際廣播電臺(tái)梅州節(jié)目制作室和中央人民廣播電臺(tái)梅州編輯部等節(jié)目制作機(jī)構(gòu)。在臺(tái)灣則以四縣話(即四縣腔)為典型代表。
假如以梅縣話為參考對(duì)象,客語內(nèi)部存在與之較相似的口音,也存在與之差異較大的口音。粗略來算,包括梅縣話、惠陽話、四縣話等在內(nèi)的75%的客語可以共通(即相似度較大)。這75%的客語也稱為主流客語。主流客語是指粵臺(tái)片口音及由粵臺(tái)片發(fā)展而來的其他客語分支(如銅鼓片客語、寧龍片南片、原汀州片南片、四川土廣東話、粵西-桂南涯話等);而古汀州北部口音(原汀州片北片)、贛南老客話(于桂片)、水源音等則因與粵臺(tái)片有較大差異,不在“主流客語”之中(但主流客語所擁有的語言學(xué)規(guī)律,這些客語通常也擁有)。
有些地方的客語以前并不被自稱或他稱“客家話”。舉例:粵西-桂南一帶客語一般稱為涯話、新民話、在廣西有些地方還稱為“麼個(gè)話”;江地區(qū)的水源音,雖冠以“本地話”稱謂(在梅州、河源、惠州、深圳、韶關(guān)等地,客語也是當(dāng)?shù)氐谋镜卦挘菑膶W(xué)界主流觀點(diǎn)來看也屬于客語;渝一帶,有稱“土廣東話”的,此外在湘、云、貴、陜、浙等地的客語亦然,這些客語方言有些因?yàn)楸黄渌Z言包圍,曾一度被學(xué)者忽視,過去相關(guān)調(diào)查較少。
各地客語地方特色很強(qiáng),幾乎每個(gè)市的客語都有其各自特色。舉例說:興寧話并沒有以[-m]或[-p]聲結(jié)尾的字,而是把它們?nèi)苋肓薣-n]及[-t]音里。再舉例,遠(yuǎn)離梅縣的香港口音,中元音[-u-]已經(jīng)消失了。因此,以“光”為例,梅縣讀作[ku??44],香港的客家人會(huì)把它讀成[k??33],與鄰近的深圳客家人的口音相近。
在不同的客語方言里,聲調(diào)也有所不同。絕大多數(shù)的客語都具有入聲,共有6~7個(gè)聲調(diào)。在長汀城關(guān)話里,入聲消失了;水源音等方言則保留了早期客語去聲分陰陽的聲調(diào)特點(diǎn),而共有七個(gè)聲調(diào)。臺(tái)灣的海陸客家人遷自海豐與陸豐。海陸腔有漢語難找的后齒齦音齦音([?],[?],[t?])。而臺(tái)灣的另外一種主流客語四縣腔,則是來自嘉應(yīng)州的蕉嶺、平遠(yuǎn)、興寧和梅縣四個(gè)縣的腔口。
客家話有24個(gè)聲母,60個(gè)韻母,6個(gè)聲調(diào)。
聲母
一、古濁塞音和塞擦音(并、定、群、從、澄、崇)聲母字,不論平仄,大都變?yōu)樗蜌馇迓暷浮?/p>
例如“別、辨”的聲母是p[p?],“地、敵”的聲母是t[t?],“舊、件”的聲母是k[k?],“昨、捷、濁、住、助”的聲母是c[??]。
二、古曉、匣母的合口字聲母,多變讀為f[f]。
例如“灰、輝、懷、謊、花、虎、婚、回、呼”的聲母是f[f]。
三、部分古非、敷、奉母字,口語中念重唇音聲母b[p]、p[p?],保留了“古無輕唇”這一上古語音的特點(diǎn)。
例如“飛、斧、肥、吠、浮、符”。
四、古見組聲母細(xì)音今讀大都保持舌根音g[k]、k[k?]、h[h]。
例如“基、記、九”的聲母是[k],“欺、謙、求”的聲母是[k?],“希、喜”的聲母是[h]。
五、大都有唇齒濁擦音聲母v[v]。它來源于古微、影、云母和少數(shù)匣母的合口韻字。
例如:“物、務(wù)、碗、蛙、威、屋、灣、窩、王、往、話、黃、皇、還”。此外,古喻母合口三等字閩西客語也有念[v]聲母的,例如:“云、域、疫”。
六、古知、照精組聲母在客語內(nèi)部的分化情況比較復(fù)雜。例如:
1.廣東多數(shù)地區(qū),這三組聲母合流,念z[?]、c[??]、s[s];部分地區(qū)知、照(章)組聲母念d[t]、z[?]、c[??]。照(莊)組、精組聲母念[?]、[??]、[s]。例如:古曉、匣三四等字和個(gè)別溪母字,在興寧話中念[h]聲母。例如:曉[hiau],希[hi]、虛[hi]、休[hu],氣[hi]、器[hi]、棄[hi];以母字和不少影、云母字念y([j]或[i])聲母,例如:羊[i??]、樣[i??]、鹽[iam]、醫(yī)[ji]、衣[ji]、音[jim]、英[jin]、約[i?k]、援[ian]、圓[ian]、員[ian]、袁[ian]、怨[ian]、遠(yuǎn)[ian]、院[ian]。
2.廣西陸川(南部烏石話除外)、賀縣、貴縣客語大體上古精、照(莊)組聲母念z[?]、c[??]、s[s],知、照(章)組聲母念d[t]、z[?]、c[??]。例如:津[?in]、珍[?in]、侵[?im]、深[???m]、旬[sun]、繩[sun]。
3.古知組一部分字的聲母閩西(汀北片)念[?]、[??],例如:知[?i]、豬[?u]、竹[??u]、珍[??en]、張[?a?]、中[???]、池[??i]、超[??au]、抽[??iu]。古章組一部分字的聲母閩西念[?]、[??]、[s]。例如:紙[?i]、諸[?u]、真[?en]、春[??un]、昌[????]、蛇[sa]、書[su]。
4.臺(tái)灣省的美濃客家語知、照、精組合流。例如:災(zāi)、齋、豬、章的聲母是[?];猜、差、丑、昌的聲母是[??];三、沙、書的聲母是[s]。桃園客語古精組和照(莊)組字的聲母念[??]、[??]、[s]。例如:精、莊、從、初、心、生;知組和照(章)組字的聲母念[?]、[??]、[s]。例如豬、章、丑、昌、船、書。
5.四川華陽涼水井客語古知、照、精組字的聲母大都念[?]、[??]、[s];但有部分精組字的聲母念[??],例如:親、戚、祭、槍、盡、刺。
七、鼻音聲母比較豐富。不少地區(qū)除有[m]、[n]、[?]聲母外,還有[?]聲母。[?]聲母出現(xiàn)在古疑、泥(娘)母三四等細(xì)音字和部分日母字中。
例如:語、宜、人、牛、年、迎、日、眼、娘。
八、古來母字大都念[l]聲母,但古來母齊齒呼的小部分字的聲母閩西長汀客語白讀念[t],這是很特殊的。
例如:李[ti]、六[tiu]、笠[ti]、鱗[te?]、卵[t??]、聾[t??]、力[ti]、兩[ti??]、林[te?]、劉[tiu]。
韻母
一、絕大部分地區(qū)客語方言沒有撮口呼韻母,撮口呼與齊齒呼混讀。例如:魚、語。
二、以au[au]或o[?]為主要元音的韻母較多。例如:好、高、老、腦。
三、古流開一厚、侯韻和開三尤韻字多數(shù)地區(qū)讀êu[?u]韻,一部分地區(qū)讀iu[iu]韻,個(gè)別地區(qū)讀ou[?u]韻。例如:厚、休等。
四、古鼻音韻尾[-m]、[-n]、[-?]和塞音韻尾[-p]、[-t]、[-k]在客語方言中不同程度保留下來,其中廣東和廣西、臺(tái)灣等地保留得比較完整。例如:興寧話只保留[-n]、[-m]、[-t]、[-k]韻尾,例如:團(tuán)[t??n]、甘[kam]、鴿[kak]、奪[t??t];四川華陽涼水井只保留[-n]、[-?]、[-k]韻尾,例如:飯[fan]、放[f??]、夾[kiak]、筆[pik]、木[muk];閩西長汀話等(汀北片)只保留[-?]韻尾,例如:甘[ka?]、團(tuán)[t???]、半[pa?]、橫[va?]、鴿[k?]、別[p?ie]、白[p?a]。
聲調(diào)
多數(shù)地區(qū)是6個(gè)聲調(diào),少數(shù)地區(qū)有5個(gè)或7個(gè)聲調(diào)。
閩西長汀話,連城,清流都沒有入聲,剩下平聲分陰陽,去聲分陰陽,上聲自成調(diào)共5個(gè)調(diào)?;洊|客語平聲入聲分陰陽,上去不分陰陽,共6個(gè)聲調(diào);閩西客語的永定話,上杭話保留陰入陽入兩個(gè)聲調(diào),也是6個(gè)聲調(diào)。水源音及海陸腔(包含大陸和臺(tái)灣兩地)去聲分陰陽,共7個(gè)聲調(diào)。
以梅縣話為例:
一、古詞語的沿用。
日??谡Z中普遍使用的古詞語有索(繩子)、禾(稻子)、烏(黑)、面(臉)、食(吃)、頸(脖子)、饑(餓)、朝(早晨)、晝(中午)、行(走)、沸(沸騰)等。
有一部分是客語獨(dú)自保留的古詞語。例如:噍[?iau](咀嚼),挼[n?](兩手相切摩),[puk](食物發(fā)霉時(shí)表面長出來的一層白色的霉菌),[s?u](餿),藪[t?u](窩),荷[kai](肩挑),晡[pu](下午或傍晚),拗[au](折),[tsi](瘦小),惱[nau](恨;不喜歡),“圈‘[k?ian](牛鼻中環(huán))等。
二、方言詞語的創(chuàng)新。
由于方言區(qū)獨(dú)特的自然環(huán)境、歷史狀況、風(fēng)俗習(xí)慣、土特產(chǎn)以及不同的造詞習(xí)慣形成了一大批方言詞語,例如:雪枝(冰棍)、粄(一種用米粉制成的糕)、粕丸[pakjian](一種肉丸子)、打醮(一種迷信活動(dòng))、擂茶(一種飲料)等。
三、借用其他方言或外語詞語。
有些借自粵語,例如:啱(剛剛、合得來)、靚(漂亮、美好)、嚦(聰明、能干)等;有些借自英語,例如:恤衫的恤(shirt襯衣)、波珠中的波(ball球),嘜(mark商標(biāo)、標(biāo)志);有些借自馬來語,例如:接吻叫針[?im](zim);在外國傳入的物品名稱上加“番”、“洋”、“紅毛”、“荷蘭”等,例如:番背(外國)、番片(國外)、番枧(肥皂)、洋遮(傘)、紅毛泥(水泥)、荷蘭豆(一種扁而薄,連豆莢一齊吃的豆類)等。
四、詞匯意義的差異。
有些詞語與普通話同義異形,例如:叫(哭)、面(臉)、熱頭(太陽)、火蛇(閃電)、心舅(媳婦)等;有些詞語與普通話同形異義,例如:古典(故事)、打靶(槍斃);有些詞語與普通話詞形相同,但意義范圍不同,例如:“唇”,普通話指人或某些動(dòng)物口周圍的肌肉,客語還兼指器物的口和邊緣,如:鍋唇、桌唇;“米”,普通話一般指稻米和去掉殼或皮以后的種子,如:糯米、花生米、高粱米,客語只指稻米,等等;有些詞語與普通話詞形相同而詞義互相交叉,例如:“光”、“亮”、“明”,在客語和普通話中都是同義詞,都有相同的用法,如:火光、光芒、亮晶晶、亮相、明亮、明了,但客語用“光”的地方,普通話則往往用“亮”或“明”,如月光(月亮)、燈太光(燈太亮),又如“細(xì)”和“小”,“夜”和“晚”,“日”和“天”,“破”和“爛”等詞都有詞義交叉和用法不同的區(qū)別。
五、語法意義的差異(即詞的語法功能)。
客語的一部分詞在語法意義上與普通話不同,例如:“鼻”,除作名詞鼻涕外,還作動(dòng)詞“聞”、“嗅”;“愛”,除作動(dòng)詞喜愛外,還作助動(dòng)詞“要”;“燒”,除作動(dòng)詞燃燒外,還可作形容詞“暖和”和名詞“柴火”。
六、構(gòu)詞的差異。
主要表現(xiàn)在詞素次序、重疊式、附加式和單復(fù)音詞等方面。有些并列式和偏正式合成詞的詞素次序與普通話不同,例如:緊要(要緊)、鬧熱(熱鬧)、牛公(公牛)、人客(客人),等等。
在詞的重疊方式方面,單音名詞、量詞可重疊的范圍比普通話大,重疊后有“每一”的意思,例如:碗碗(每一碗),槍槍(每一槍),鏟鏟(每一鏟)。客語的單音動(dòng)詞和形容詞一般都不能單獨(dú)重疊,如需重疊,后面一定要加后綴-ê,IPA[-?],如“細(xì)細(xì)ê”(小小的),ê起弱化作用。但臺(tái)灣客語的單音形容詞可以重疊,重疊后起加強(qiáng)作用,例如:亂亂(蓬亂的)、憨憨(很傻);臺(tái)灣客語有一些形容詞甚至可以用三疊的方式表示最高級(jí),例如:光光光(非常亮),苦苦苦(非??啵瑹釤釤幔ǚ浅幔?。客語有一種比較特殊的“XAA”重疊式,它的構(gòu)詞能力很強(qiáng),每個(gè)中心詞后的重疊嵌音均不同,而且一定要加后綴-ê,表示程度加深,例如:紅鄒鄒ê(紅艷艷的)、肥肥ê(胖墩墩的)。
在附加式方面,客語常用的前綴有“亞”(或“阿”)、“老”,后綴有“ê[?](子)”、“頭”、“公”、“嫲”、“牯”、“哥”、“兜”(等),中綴有“晡”,如:亞爸(爸爸)、阿姐(姐姐),老妹(妹妹)、老公(丈夫),遮ê(傘),日晨頭、下晝頭、石頭,雞公、鴨公、手指公、腳指公、蝦公,亞陳、亞娣、亞三、老張、牛牯、羊牯、蛇哥、鷯哥、涯兜(我們)、汝兜(你們)、佢兜(他們),今晡日(今天)、秋晡日(昨天)、夜晡頭(晚上)等。在單音詞和復(fù)音詞的比例方面:客家語的單音詞比普通話多。普通話有些復(fù)音詞在客家語是單音詞,例如:興(高興)、識(shí)(認(rèn)識(shí))、皮(皮膚)、桌(桌子)等。
以梅縣話為例:
一、人稱代詞的領(lǐng)屬格可以通過變韻調(diào)和加“嘅”的方法表示,例如:“你的”表示為([?a13])或“汝嘅(個(gè))”。
二、有特殊的疑問代詞,例如:脈個(gè)(什么)、脈人(誰)。
三、有特殊的名詞和量詞、動(dòng)詞和量詞的配搭關(guān)系。例如:條魚好大。
四、雙賓語的位置比較靈活:間接賓語既可以放在直接賓語之前,也可以放在直接賓語之后。謂語可以重復(fù),分別加在直接賓語和間接賓語之前。例如:
涯分佢一件衫。(我給他一件衣服。)
涯分一件衫佢。(我給他一件衣服。)
涯將一件衫分佢。(我給他一件衣服。)
(注:分在上面例子中念bun1[pun44])
五、比較句的格式是甲—比—乙—過—形容詞。例如:牛比豬過大(牛比豬大)。
六、動(dòng)詞各種體的表示方法:
動(dòng)詞前加“正[tsa?53]”,表示動(dòng)作剛開始,如涯正食飯(我剛吃飯)。
動(dòng)詞后加“等[t?n31]”,表示動(dòng)作正在進(jìn)行或持續(xù)進(jìn)行,如:涯吃等飯(我正在吃飯),你手ê拿等脈個(gè)(你手里拿著什么)。
動(dòng)詞后加“ê[?]”(矣)或“過ê([?])”,表示動(dòng)作已完成,如:涯食矣(我吃過了)。
動(dòng)詞后加“忒[t?t1]”或“訖”,表示過去完成,如:佢一個(gè)月就食訖四十斤米(他一個(gè)月就吃掉了四十斤米)。
動(dòng)詞前加“吂”表示動(dòng)作未開始,如:涯吂食飯(我還沒有吃飯)。
動(dòng)詞后加“轉(zhuǎn)”,表示動(dòng)作回復(fù),如:汝著轉(zhuǎn)汝嘅棉襖去(你再穿回你的棉衣)。
動(dòng)詞后加“下子”表示試一試,如:看下子(看一看)、聽下子(聽一聽)。
七、通過變調(diào)表示近指和遠(yuǎn)指。例如:
['k??](這里)[k?'?](那里)(這里,'表示重音,下同)
['k?]邊(這邊)[k?]'邊(那邊)
八、處置式只用介詞“將”而不用“把”,例如:汝將桌搬轉(zhuǎn)來(你把桌子搬回來),涯將碗打爛ê(我把碗打破了)。
九、有些詞在句中的詞序不同,例如梅縣話的范圍副詞“添”相當(dāng)于普通話的“再”,但兩者在句中的位置不同,前者放在謂語后面或句末,后者放在謂語之前。例如:聽一擺音樂添(再聽一次音樂),影張像添(再照一張像片)。作副詞用的“多”和“少”放在動(dòng)詞的后面,如:拿多丟ê(多拿一點(diǎn)),用少丟ê(少用一些)。梅縣話的“倒”相當(dāng)于普通話“做得到”的“到”,但兩者在句中的位置不同,如:學(xué)得ê多知識(shí)倒(學(xué)得到很多知識(shí))。梅縣話的“去”和“來”放在賓語之前。例如:涯阿姆去桂林(我母親到桂林去),阿姐冇來工廠(姐姐沒有到工廠來)。有時(shí)這類句子的“去……來”要配合使用,如:汝去哪ê來(你上哪兒去了)?
十、形容程度深淺的表達(dá)方式不同。例如:形容詞單用,表示一般程度,形容詞重疊,后加“ê[?]”,(受前一音節(jié)的影響,ê起同部位的音變),表示程度弱化。如:酸酸nê(酸酸的),形容詞前加“[kuat5]”,表示程度強(qiáng)化,相當(dāng)于“很”。如:[kuat5]酸(很酸);形容詞前加“唔知幾”、后加“ê[?]”,表示最高程度,相當(dāng)于“非常”,如:毋知幾酸nê(非常酸);形容詞前加“忒”表示程度過于,相當(dāng)于“太”,如:忒酸(太酸)。
古音系統(tǒng)問題
有學(xué)者認(rèn)為客語的紐韻與古代漢語有一定的共同點(diǎn)和一定的對(duì)應(yīng)規(guī)律的,譬如說聲母,客語無全濁聲母[b]、[d]、[g]、[z]、[dz],只有塞擦音[?]、[??]、和擦音[s];在三十六字母中屬精、清、心聲母,無舌上音[?]、[??]、[?]、[?],因此客語說“知”為“低”(IPA[ti],客拼(di)),說“知道”為“抵得”[tit?t]等等都是屬于上古語音。清代音學(xué)大師錢大昕《十駕齋養(yǎng)新錄》提到的“古無舌頭舌上之分”“求之古音,則與端、透、定無異”,這話的意思是說,等韻三十六字母的舌上音“知、徹、澄”在上古音里,都是讀“端、透、定”即今人發(fā)“zh”、“ch”、“sh”的舌后音聲母的字,在上古時(shí)有一部分讀為舌尖母“d”或“t”的音,客語正符合這個(gè)規(guī)律。錢氏又說“古無輕唇音”,認(rèn)為“凡輕唇之音,古讀皆為重唇”“凡今人所謂輕唇者,漢魏以前,皆讀重唇”,這話的意思是說,凡后代發(fā)輕唇[f][v]聲母的字,在上古音里都讀為重唇音或[p]或[m],證之于客語,如說“飛”為“卑”,說“負(fù)”為“輩”,說“分”為“奔”,說“糞”為“笨”,說“斧”為“補(bǔ)”,說“無”為“磨”等等,這就是現(xiàn)代客語還保存下來的上古語音。
章太炎先生在《國故論衡》中說:“古音有舌尖泥紐,其后支另,則舌上有娘紐,半舌半齒有日紐,于古皆泥紐也?!边@話意思是說,今人讀“r”聲母的字,證之于客語,客人說“汝(ru)”為“你(ngi)IPA[?i]”,讀“乳(ru)”為“能(nên)IPA[n?n]”,讀“挼(ruo)”為“挪(no)”等等,這些都說明客語沒有“日紐”,日紐在古音系統(tǒng)里應(yīng)屬三十六字母的“泥紐”。
客語的韻母的保存了一部分古代韻部,如羅云《客方言·自序》所說“今考客音耕清韻嬰聲諸字,與真韻因字諸字無以別也;清韻之情、貞、成、盈、呈,與真之韻秦、真、臣、仁、陳,無以別也;青韻之輕、屏、萍、平,與真韻之親音與清同;到臻韻這臻音與精同,就如顧(按:顧炎武)說非三百篇之正音,抑亦秦漢之古音矣?!边@段話說明了客語韻母系統(tǒng)與古韻部有不少相同相通之處,所謂“非三百篇之正音,抑亦秦漢之古音”是合乎事實(shí)的??驼Z韻母具有入聲韻尾[-p]、[-t]、[-k]和陽聲韻尾[-m]、[-n]、[-?]特點(diǎn),與《廣韻》系統(tǒng)相符,但韻尾[-?]在[?]、[i]之后變?yōu)閇-n],韻尾[-k]在[?]、[i]變?yōu)閇-t],“痕”(IPA[h?n])與“真”(IPA[??n])各別。
古語詞的保留
客語保留了大量的古漢語詞。著名音學(xué)大師章太炎先生對(duì)客家語言系統(tǒng)作一過番研究工作,撰述《嶺外三州語》附在《新方言》后,選取了六十三條客語詞語,用《文》、《爾雅》、《方言》、《禮記》、《毛詩》、《戰(zhàn)國策》、《老子》等古代典籍加以印證,說明客語詞源與客語所本,自志漢民族一派語言,早已如此?,F(xiàn)舉幾條《嶺外三州語》例敘說如下:
(1)《方言》說:“渾、肥”皆訓(xùn)盛,郭曰:“們、渾,肥、滿也”,《鄒陽傳》言“壤”子,壤即滿也,故今三州謂小子曰滿子。按:今客語對(duì)最小之子(子女中最幼者)即呼“滿子”,最小之女為“滿女”。
(2)《夏宮》“繕人”注:“繕之言勁也,善也”。善、美同意。三州謂美曰勁,亦謂之產(chǎn)?!稄V雅》:“凈,善也。”亦謂之產(chǎn),鄭公孫僑字子美,亦為產(chǎn),明美、產(chǎn)同訓(xùn)矣。按:“勁”字客語讀[kin]有美麗、漂亮之意;“凈”,客語讀[?ia?],一般寫作“精”,稱美而白凈之意,用于指物,如說“瘦肉”為“凈肉”(精肉)(注:一般意義下,凈字讀[??ia?]);產(chǎn),客語讀[?an],多指人(孩子)長得漂亮,也可指物(注:一般意義下,產(chǎn)字讀[??an]或[san])。
(3)《說文》:“贊,白好也。”則旰切。三州謂人白好曰贊。按:贊,客語讀[?an],很好的意思,對(duì)事物表示贊許,常說“異女贊”、“奇女贊”(蕉嶺)。
(4)《說文》:“桄,充也”古曠切?!稑酚洝贰疤?hào)以立橫,橫以立武”《注》:“橫,充也。謂氣作充滿也?!薄夺屛摹罚骸皺M,古曠切?!辫?、橫同字。三州謂廓大充滿為桄,轉(zhuǎn)入庚部。按“桄、橫同字”,但今客語音讀不同;從反切來看,古音是應(yīng)讀“桄”為[kua?],但今客語中讀“橫”為[va?],失去中古的牙音(舌根音)。今客語說袋子里裝東西裝得滿滿的為“桄桄鼓鼓”[kua?kua?kuku]。章氏《嶺外三州語》,可以證明客語形成的歷史的悠久性,自詩書始,既具先民語言,然經(jīng)時(shí)代的發(fā)展和先祖居地的變遷,與當(dāng)今客語不完全吻合,這很符合語言發(fā)展的演變規(guī)律,所以客語的形成應(yīng)該是與中華漢民共同語言并行而不悖。
(5)客語中還大量保留了“也”的后綴習(xí)慣,例如:
1、汝在哪也?--客拼:ngi2coi1nai4ya1?
2、汝又在嗰做物嘅也?--釋義:你又在干什么啊(帶點(diǎn)不耐煩)?
3、莫(毋好)恁也,好無?--釋義:別這樣了,好不?
4、快滴也,無日夜恁拖拖拉拉。--釋義:快點(diǎn)啊,別總是這樣拖拖拉拉。
5、亻厓仰(哪樣)知也?--釋義:我怎么知道呢?
此點(diǎn)更完好的體現(xiàn)了客語對(duì)古漢語的保留。
古音的繼承與音變
客語為語言正宗的支派,故客語仍保存大量古代漢語特征,或有所演變。
如《詩經(jīng)》第一人稱“卬”字,與客語第一人稱口語“亻厓”的本源書面語“我(吾)”是同源字。因?yàn)榭驼Z“亻厓”的讀音紐韻歸類屬頑母[?]、拜韻[ai],正好與《中原音韻》陽平聲疑母[?]、來韻[ai]相吻合。但“亻厓”的口語為[?a],開口呼,陽平聲。“我”的客語讀音屬頑母[?],在《廣韻》系統(tǒng)里屬牙音疑母[?],韻部為上聲第十二歌[?],上古音屬侯部[?],因此,“我”的讀音為[??],正合乎現(xiàn)代客語的讀音。但日??谡Z不說[??],而是說[?a],作物主代詞用,如說“我的書”[?ak?su]這里的,上古音屬魚部,《廣韻》屬麻韻《中原音韻》“家、麻”合韻,汪榮寶《論歌戈虞模古讀》說:“唐宋以上,凡歌戈韻之字,皆讀[a]音,不讀[?]音;魏晉以上,凡魚虞模之字亦皆讀[a]音,不讀[u]音或[y]音也”“吾”字雖然在現(xiàn)代客語中不能歸韻,但事實(shí)上是“我”字口語的另一種書寫形式,如上述“吾”上古為魚部,實(shí)際讀音為[?],“我”在段氏古音十七部,“吾”在十六部,合音最接近??梢?,現(xiàn)今客語書面語中的“我”和“吾”在上古音里均應(yīng)為[?a]。所以客語“亻厓”、“我”、“吾”三字是同一音義,分別為口語、書面語和物主義代詞的三種不同書寫形式和讀音。而客語“我(吾)”([?a])是《詩·邶風(fēng)》“人涉卬否”發(fā)生韻尾變化的結(jié)果,即“我(吾)”([?a])(陰聲)帶上鼻音韻尾則為“卬”([?a?])(陽聲),失去鼻音韻尾則為“我(吾)”([?a]),這就是客語保存下來的古音。
又如“端”字,在古音系統(tǒng)里屬端母[t],上古屬元部[an]。客語“端”屬癲母[t](不送氣),韻部為還韻[an],合口呼[-u-]??梢姟岸恕笨鸵襞c音相一致。“端”即《詩經(jīng)》中的“掇”字。《詩·周南·苤莒》:“薄言掇之”;掇“音[tuan],《廣雅》:“掇,取也?!?,“取”統(tǒng)言之為“拿”,“掇”[tuat]、“端”[tuan]為“陰陽對(duì)轉(zhuǎn)”,“掇”即“端”?,F(xiàn)今梅州地區(qū)客語凡“拿”指用“兩手捧著”義常說“端”,如“端菜”、“端飯”、“端前來”等等,這又證明了現(xiàn)代客語中保存了上古的語音語義。
語法上的繼承與發(fā)展
客語的構(gòu)詞特點(diǎn)與古漢語有相通之處,繼承和發(fā)展了古代漢語。
(1)同義復(fù)詞在古代漢語里早已出現(xiàn),也不乏其例,據(jù)王念孫《讀書雜志·史紀(jì)第四》“數(shù)讓”條載:“《廣韻》曰:`數(shù),讓、責(zé)也,數(shù)讓邊文,猶誅讓連文,古人自有復(fù)語耳。”所說“連文”“復(fù)語”是同義詞連用,即是同義復(fù)詞,古已有之??驼Z中,同義復(fù)詞的繼承應(yīng)用,也是比比皆是,如說“雨篤濕”(即“雨濕衣”),其實(shí)“篤”就是“濕”,“濕”也是“篤”,這是客語中保存下為的上古語音與構(gòu)詞特點(diǎn),因“濕”是輕唇,“篤”是重唇,客語讀“濕”在古音系統(tǒng)里則為“篤”,由此變可見古今客語演變之一斑?,F(xiàn)代客語繼承了古漢語同義詞復(fù)全使用的規(guī)律,并保存在口語里;又如客語有“行嫁”一詞,事實(shí)上“行”就是“嫁”,“嫁”也是“行”,是同義復(fù)詞,這在古漢語中也能得到證明。《儀禮·喪服》鄭玄注:“凡女行于大夫以上曰嫁,行于士人曰適人,”《高唐賦》:“赤帝女瑤姬,未行而亡。”這些句子中的“行”字都是“嫁”?,F(xiàn)代客語中,說嫁出之人到男家說成是“行嫁”,正是繼承了古代漢語這種說法特點(diǎn)同義復(fù)合的構(gòu)詞方式。
(2)動(dòng)詞重疊的構(gòu)詞方式,古漢語與客語無異中《古詩十九首》“行行重行行,與君生別離”句中“行行”是動(dòng)詞的重疊。表示事物的狀態(tài)??驼Z中如說“目冒冒(客音[mau])”,“眼瞠瞠(客音[ta?])”、“眼金金(客音[kim])”、“頭眈眈(客音[tam])”等等構(gòu)方詞式,非常豐富。
客語較具影響力的地方,有中國的廣東、江西、福建、廣西、臺(tái)灣、四川、浙江、湖南、海南等九個(gè)省區(qū)以及海外的東南亞、歐美、環(huán)印度洋地區(qū)等。人口情況如下:廣東(2300萬)、江西(1250萬)、福建(500萬)、廣西(600萬)等,總?cè)丝谠?000萬以上,居世界第30位。
(此處指使用客語的人口,而非客家人口,有關(guān)客家人的總數(shù),見“客家”或“客家人”詞條。)
具體來說:廣東的惠州、梅州、深圳、河源、韶關(guān),江西的贛州、福建的龍巖(汀州)是客語最為集中的區(qū)域,慣稱客家大本營。以客家人為主的縣是指使用客語的人口超過五成,且當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)、文化主要為客家民系主導(dǎo)的縣域。
廣東省以客家語為主的市轄區(qū)、縣級(jí)市、縣:
梅州:梅江區(qū)、梅縣區(qū)、興寧市、蕉嶺縣、平遠(yuǎn)縣、大埔縣、五華縣、豐順縣;
惠州:惠陽區(qū)、惠城區(qū)、惠東縣、博羅縣;
河源:源城區(qū)、和平縣、連平縣、龍川縣、東源縣、紫金縣;
深圳:龍崗區(qū)、鹽田區(qū)、龍華區(qū)、坪山區(qū)、大鵬新區(qū)、羅湖區(qū);
韶關(guān):曲江區(qū)、樂昌市、仁化縣、新豐縣、翁源縣、始興縣、乳源瑤族自治縣;
東莞:樟木頭鎮(zhèn)、清溪鎮(zhèn)、鳳崗鎮(zhèn);
汕尾:陸河縣;
揭陽:揭西縣;
清遠(yuǎn):英德市;
中山:五桂山街道;
此外,廣東省境內(nèi)以下地區(qū)也有客家語分布:
深圳:寶安區(qū)、福田區(qū)、南山區(qū);
東莞;莞城、東城、南城、厚街、虎門、大嶺山、塘廈、黃江、謝崗;
惠州:龍門;
韶關(guān):湞江區(qū)、武江區(qū)、南雄;
清遠(yuǎn):連南、陽山(40%)、佛岡(1/3)、清城區(qū)、清新區(qū)、連州(約占22%)、連山;
廣州:增城區(qū)、花都區(qū)(1/3)、從化區(qū)、白云區(qū)等;
中山:南朗、三鄉(xiāng)、神灣和坦洲;
揭陽:普寧、揭東(1/10)等;
汕尾:陸豐、海豐(20%)等;
潮州:饒平等;
云?。涸瓢玻?0%)、羅定等;
湛江:廉江等;
茂名:化州、信宜、電白區(qū)、高州(15%);
陽江:陽春(1/3強(qiáng))、陽西等;
肇慶:四會(huì)(40%)、廣寧(1/10)等;
江門:鶴山、臺(tái)山等;
此外,在汕頭潮陽區(qū)和潮南區(qū),珠海,佛山,新興、高要等也有幾千到幾萬數(shù)量不等的客家人口(此指有客家聚居村落的人口)。廣東說客家話的人口約占全省總?cè)丝诘?0%。
江西省以客家語為主的市轄區(qū)、縣級(jí)市、縣:
贛州:贛縣區(qū)區(qū)、章貢區(qū)、南康區(qū)、瑞金市、上猶縣、大余縣、崇義縣、安遠(yuǎn)縣、龍南市、全南縣、定南縣、寧都縣、于都縣、興國縣、會(huì)昌縣、尋烏縣、石城縣。
宜春:銅鼓縣;
吉安:遂川縣;
此外,江西省境內(nèi)以下地區(qū)也有客家語分布:
廣昌、永豐、吉安、吉水、泰和、萬安、遂川、井岡山、寧岡、永新、萬載、宜豐、奉新、靖安、修水、武寧、萍鄉(xiāng)、橫峰、婺源等。
福建省以客家語為主的市轄區(qū)、縣級(jí)市、縣:
龍巖:永定區(qū)、長汀縣、連城縣、上杭縣、武平縣;
三明:寧化縣、明溪縣、清流縣;
此外,福建省境內(nèi)以下地區(qū)也有客家語分布:
新羅區(qū)、南靖、平和、詔安、將樂、順昌、建寧、泰寧、沙縣;
廣西以客家語為主的縣:
陸川縣、博白縣;
廣西境內(nèi)以下地區(qū)有客家語分布:
合浦、防城、欽州、、浦北、陸川、靈山、寧明、崇左、扶綏、邕寧、玉林、橫縣、北流、容縣、武鳴、貴港、賓陽、藤縣、桂平、平南、武宣、馬山、蒼梧、梧州、來賓、象州、全秀、柳州、柳江、昭平、蒙山、鹿寨、宜山、賀州、鐘山、柳城、環(huán)江、河池、荔浦、平樂、陽朔、羅城、融水、融安、三江、鳳山等。
通江、達(dá)縣、巴中、儀隴、廣安、瀘縣、瀘州、內(nèi)江、富順、隆昌、威遠(yuǎn)、資中、安岳、仁壽、簡陽、成都、新津、雙流、新都、溫江、金堂、廣漢、彭縣、什邡、西昌、會(huì)理等。
湖南客家人口排在廣東、江西、福建、廣西、四川之后,位居第六,湖南縣域客家分布于岳陽市(平江、臨湘縣)、長沙市(瀏陽市)、株洲市(炎陵縣、醴陵市、攸縣、茶陵縣)、郴州市(安仁縣、資興市、桂東縣、汝城縣、宜章縣、桂陽縣、永興縣)、永州市(江華縣30%、新田縣、江永縣)、衡陽市(耒陽、常寧)等16個(gè)縣(市)。
儋州、澄邁、定安、臨高、瓊海、文昌、萬寧、三亞等。
巴縣、涪陵、重慶、合江、合川。
遵義、榕江。
商洛、漢中、安康等;
主要分布在新界大埔、元朗、上水等。
主要分布在桃園縣、新竹縣、苖栗縣、屏東縣、高雄縣、臺(tái)東縣等。
在海外,客語主要流通于客家人聚居的社區(qū)。主要分布在東南亞國家、印度、非洲、南印度洋島國(毛里求斯等)、歐美地區(qū)等。
客語過去一直都使用漢字來書寫。19世紀(jì)中期,基督教教士為了方便傳教,為文盲的平民創(chuàng)立了多種客語的拉丁拼音字母。這些拼音字母,大都依照每個(gè)地方的鄉(xiāng)音來設(shè)計(jì),所以,變成了不同地方的客家語的寫法都不同。2000年,世界名著《小王子》從英文轉(zhuǎn)譯成客語(使用通用拼音)出版。
除了以上講述的漢字、教會(huì)羅馬字及通用拼音方案以外,其他機(jī)構(gòu)亦有自己的客語拼音方案,如臺(tái)灣語文學(xué)會(huì)就有臺(tái)灣語言音標(biāo)方案:客音標(biāo)方案、臺(tái)灣客語母語教學(xué)使用到的臺(tái)灣客語拼音方案,大陸地區(qū)有廣東省教育部門推出的客語拼音方案,等等。
客語拼音方案(簡稱客拼)是廣東省教育部門于1960年9月公布的廣東拼音方案之一,以廣東省梅州梅城口音為標(biāo)準(zhǔn),以拉丁字母拼寫語音,以右上方標(biāo)數(shù)字表示聲調(diào)。臺(tái)灣客語拼音方案與此較為接近,僅對(duì)于聲調(diào)的標(biāo)注法及部分字符不一樣。
字母
拼音采用拉丁字母,其中r、w不用來拼寫梅縣話。ê是字母e的變體,用以代表。
聲母
聲母總數(shù)為19個(gè)。不以輔音為首的音節(jié),稱為零聲母。