達(dá)寇拉是居住在特蘭斯瓦尼亞的一座城堡的吸血伯爵。盡管暴露于陽光之下或被木樁刺透心臟會使之死去,可他卻能通過一種神秘的儀式復(fù)活。但在最近一次復(fù)活儀式舉行的時(shí)候,本該倒入棺材的血液錯(cuò)被拿成了蕃茄汁――于是,重生的達(dá)寇拉伯爵變成了只會吃素、略帶神經(jīng)質(zhì)的綠鴨子。
達(dá)寇拉伯爵有兩個(gè)仆人:伊戈?duì)枺且恢荒赀~的禿鷲,一輩子都在這個(gè)城堡里做管家,對達(dá)寇拉家族忠心耿耿。女仆南妮負(fù)責(zé)達(dá)寇拉伯爵的飲食起居,不愛走門,總是破墻而入,令人哭笑不得。 他還有一個(gè)死敵:馮·戈斯溫博士,在原著中是著名的除妖大俠范海辛,在本片里,卻成了一只戴眼鏡的鴨子,發(fā)誓除掉吸血伯爵,并執(zhí)著地追殺他。還有四個(gè)大笨賊,總覺得這個(gè)城堡里會有寶藏,卻沒有一次得逞。
達(dá)寇拉伯爵居住的城堡很神奇,可瞬間移動,所以達(dá)寇拉能夠隨心所欲的到世界各地冒險(xiǎn),但城堡的移動是有時(shí)間限制的,時(shí)間一到就自動回到特蘭斯瓦尼亞。 故事就圍繞著這些人物展開。一次又一次冒險(xiǎn)旅行,一個(gè)又一個(gè)搞怪情節(jié),帶我們走進(jìn)這個(gè)恐怖的世界。片中充滿笑料與調(diào)侃,有一種無厘頭式的幽默,是對英國傳統(tǒng)故事的改編,讓人以一種輕松的心情來觀看吸血鬼主題的動畫片,帶給了我們極多的歡笑。
達(dá)寇拉城堡(Castle Duckula)
達(dá)寇拉伯爵的宅邸。坐落于特蘭西瓦尼亞。念動咒語即可以瞬間到達(dá)世界各地(甚至做星際旅行),卻有時(shí)間限制。
達(dá)寇拉伯爵(Count Duckula)
它不是一只普通的鴨子,而是世襲伯爵。家族成員皆以殘忍嗜血與懼怕陽光而聞名,但由于在復(fù)生儀式上伊戈?duì)枺↖gor)錯(cuò)把南妮(Nanny)拿來的番茄醬當(dāng)成了血漿來復(fù)活達(dá)寇拉伯爵(Count Duckula)導(dǎo)致基因突變,這一代卻與其祖先大不相同,是一個(gè)不沾葷腥、酷愛陽光、善良貪玩的異類。
伊戈?duì)枺↖gor)
一只老禿鷲,達(dá)寇拉伯爵最忠實(shí)的仆人之一。個(gè)性陰沉多慮,絞盡腦汁想誘發(fā)達(dá)寇拉伯爵的吸血本性。
南妮(Nanny)
一只翅膀受傷的肥母雞,仁慈又脫線的傻大個(gè)兒。視達(dá)寇拉伯爵為“小寶貝”、“鴨鴨”,照顧得無微不至。喜歡破墻而入而非走正門。
馮·戈斯溫博士(Dr Von Goosewing)
一只戴眼鏡、極其自戀、的呆頭鵝,霍亨索倫王朝的遺老。處心積慮想除掉達(dá)寇拉伯爵——盡管他現(xiàn)在是一個(gè)素食主義善類。其原型是著名的文學(xué)人物--吸血鬼獵人范海辛。
1、由于其中顛覆成份太深,又顯得很鬧,實(shí)屬當(dāng)時(shí)較小眾的動畫片,可卻留下了一個(gè)很經(jīng)典的詞匯:南妮。一般看見身形比較碩大的女性,恍然大悟般報(bào)出這個(gè)名字,定能博得很多人的會心一笑。
本片可算做動畫片里無厘頭始祖一輩的,由英國人來玩自己的文化,得心應(yīng)手。傳統(tǒng)精致的吸血鬼故事在這里煥發(fā)出一種難以壓抑的瘋狂,達(dá)寇拉本來應(yīng)該是世襲吸血伯爵,每次都能通過一種儀式復(fù)活。但有一次復(fù)活中,本該倒入棺材里的血液被拿成了番茄醬,于是出來這代新的達(dá)寇拉少爺是天生吃素的,而且本性善良、膽小懦弱。劇中人物都是禽鳥造型,所以達(dá)寇拉是一只綠色的鴨子,他的老管家伊戈?duì)柺且恢欢d鷲,女仆南妮是只大白雞(劉寶瑞:沒錯(cuò),純白的,有一根黑毛都不帶換的),而傳說中的吸血鬼獵人馮·戈斯溫博士則是一只帶著眼鏡的鵝。
2、就是“伯爵計(jì)劃到某地尋找財(cái)富和名望”,“伯爵和他的仇敵亂斗,南妮趕過來瞬間搞定”,“管家試圖勸說伯爵吸血”,“博士過來攪局”諸如此類的排列組合,唯一不變的只有末了話外音的“特蘭斯瓦尼亞的上空又傳來了凄厲的慘叫聲……”作為結(jié)尾。通篇充滿了英國式的怪誕,整部片子就積淀于灰色的幽默和瘋狂的臆想之中,毫無中心思想的英式無厘頭大雜燴。
在制作上,動畫片的配樂弄得很恐怖,經(jīng)常閃電大作,管風(fēng)琴大鳴,可越這樣,越覺得好玩。因?yàn)樽≡诶锩娴娜俗约憾夹捏@膽顫的,達(dá)寇拉伯爵居住的城堡很神奇,可以瞬間移動,所以其總能隨心所欲的到世界各地冒險(xiǎn)。但城堡移動是有時(shí)間限制的,時(shí)間一到,自動回到特蘭斯瓦尼亞。而往往這時(shí)總會帶回些奇怪的東西,令其苦不堪言,所以鐵定每集結(jié)尾是他的慘叫聲。渾厚的旁白這時(shí)也會很不厚道地加以說明:“令人毛骨悚然的叫聲回蕩在特蘭斯瓦尼亞的上空,吸血伯爵的傳說仍然繼續(xù)……”笑死人。
南妮走路很喜歡撞墻,所以每次城堡都被她穿來穿去,即使她走門,龐大的身體一樣要把門給撐破。不知多年以后的如花同學(xué)是不是學(xué)的這招。
特蘭斯瓦尼亞城,特蘭斯瓦尼亞街,達(dá)寇拉城堡。一只善良的吸血鬼達(dá)寇拉,一個(gè)忠實(shí)的管家雨果,還有一個(gè)強(qiáng)悍的仆人南妮。達(dá)寇拉一進(jìn)城堡的棺材想去哪里就去哪里,甚至是月球,可是時(shí)間一到就會自動回去。
每集開頭:(類似趙大爺?shù)挠茡P(yáng)男聲)閃電交加,特蘭斯瓦尼亞的上空又再次回響起令人毛骨竦然的慘叫聲,就讓我們鼓起勇氣去看看這陰森城堡里我們可憐的怪鴨伯爵吧。
接下來90%是喊"南妮",10%是發(fā)牢騷,偶爾會喊"雨果",故事結(jié)束也差不多是這樣……
片尾:(同一個(gè)類似趙大爺?shù)挠茡P(yáng)男聲)慘叫聲在特蘭斯瓦尼亞的上空連綿不絕,就讓我們趕快離開這個(gè)令人心驚膽戰(zhàn)的地方吧,各位觀眾,晚安……(不是四條煙士)……(然后是一串超級霹靂無敵菩薩怕怕閃電奪魂惡心的怪笑)
[ Castle Duckula, home for many centuries to a dreadful dynasty of vicious
vampire ducks - The Counts of Duckula.
Legend has it that these foul beings can be destroyed by a stake through the
heart or exposure to sunlight.
This does not suffice however, for they may be brought back to life by means
of a secret rite that can be performed once a century when the moon is in
the eighth house of Aquarius.
(Blood!) (I'll get it!)
The latest reincarnation did not run according to plan.
(Oooh!) ]
In the heart of Transylvan-ia,
In the Vampire Hall of Fame-yeah,
There's not a vampire zanier than...
DUCKULA!
He won't bite beast or man,
'Cos he's a vegetari-an. (Aagh!)
And things never run to plan for...
DUCKULA!
If you're looking for some fun,
You can always count upon,
The wild and wacky one they call,
DUCKULA!
Heh, heh! Count Duckula!
Heh, heh, heh, heh, heh, heh!