你說我像云捉摸不定
其實你不懂我的心
你說我像夢忽遠又忽近
其實你不懂我的心
你說我像謎總是看不清
。。。。。。
《其實你不懂我的心》是童安格到韓國參觀奧運典禮,在盛大的場面上見到了韓國歌手氣勢澎湃的演唱,有感而發(fā)寫下的歌曲。而陳桂珠用兩個星期的時間才完成了歌詞。
歌曲創(chuàng)作完成之后,童安格對這首歌非常滿意,想把它留給自己唱。但當時劉文正邀請童安格給裘海正創(chuàng)作一首歌,他就挑了一首歌錄在磁帶里給了劉文正,不過他自己忘記了,磁帶的B面就錄有《其實你不懂我的心》。劉文正聽完磁帶后非常高興,以為童安格創(chuàng)作了兩首歌給裘海正。童安格對劉文正說《其實你不懂我的心》是他的實驗作品,不能給裘海正,結果劉文正還是要走了這首歌,裘海正也因此成為了《其實你不懂我的心》的首唱者。1989年,童安格自己重新演唱了這首歌曲,當時他受韓國歌曲影響很深,為了唱出那種深沉的悲傷,他喝了不少高粱酒才達到效果。
童安格在1989年推出的第5張個人專輯《其實你不懂我的心》是第一張進入大陸市場的專輯,也是使他的名字和歌聲在一夜之間風靡整個中國的專輯。這張專輯是童安格最具代表性的一張經(jīng)典專輯,童安格也因此而成為大紅大紫的歌手。
一般的情歌不外乎感情的分合,而這首歌就有另一番突破:它將‘欲受還拒’的心情拿捏得相當準確,把很多人都經(jīng)歷過卻說不明白的感情淺顯地表露出來,此外,它還有一種包容的態(tài)度,使詞意更加寬闊。(臺灣高雄電臺主持人曾平)
《其實你不懂我的心》之所以雋永,是因童安格的溫潤歌聲中散不去的人文氣息,在每一個不徐不疾的咬字和吐音中,為歌曲鍍上一層淡雅的哀愁 。此曲在當時風靡港臺、內地的大街小巷。