《托斯卡》是意大利偉大的作曲家普契尼根據(jù)法國劇作家薩爾杜的同名戲劇改編創(chuàng)作而成的一部三幕歌劇,歌劇講述了1800年發(fā)生在羅馬的一個動人的愛情悲劇故事?!锻兴箍ā肥且徊吭谑澜绺鑴∥枧_上演出次數(shù)最多,也是目前最受人們歡迎的一部歌劇。今天,它已成為眾多歌劇院中的保留劇目。歌劇《托斯卡》于1900年在羅馬首演。
歌劇《托斯卡》的故事情節(jié)講述的是,1800年的羅馬,畫家卡瓦拉多西由于掩護了越獄的革命黨人而被警察局逮捕監(jiān)押。畫家的戀人、歌劇演員托斯卡找到警察局局長斯卡皮亞求他寬容。斯卡皮亞早就垂涎托斯卡的美貌,于是便提出要托斯卡出賣自己的身體來換取卡瓦拉多西的生命與自由。如果托斯卡同意,他便可以執(zhí)行一個假死刑。
為了救出自己的戀人,托斯卡在斯卡皮亞的淫威之下只得同意了他的無恥要求,就在斯卡皮亞奸笑著說道:托斯卡啊,你終于是我的了。在他欲擁抱她時,托斯卡情急生智地抓起了桌子上放著的一把匕首猛然刺進了斯卡皮亞的胸膛。
凌晨,在樓頂平臺的刑場上,托斯卡告訴卡瓦拉多西這是一次假行刑,并特別叮囑他在槍響之后千萬要裝死別動,等人群散去之后,他們便可以遠走他鄉(xiāng)。然而當行刑的槍聲過后,托斯卡才發(fā)現(xiàn)原來她受騙了。就在托斯卡為失去戀人而悲痛異常的時候,斯卡皮亞的手下也發(fā)現(xiàn)了他們長官的尸體并前來捉拿托斯卡。當警察和士兵們沖到托斯卡的面前時,托斯卡憤怒地高喊著:斯卡皮亞,我和你一起去見上帝!說完,托斯卡猛然縱身跳樓自盡了……
《托斯卡》雖然是一部愛情的悲劇,但其中作曲家普契尼卻為其寫出了許多情意纏綿、音樂優(yōu)美的詠嘆調與重唱,如托斯卡的詠嘆調“為藝術、為愛情”,卡瓦拉多西的詠嘆調“多么奇妙、多么和諧”與“今夜星光燦爛”等。100年來這些不朽的旋律不僅經(jīng)常在歌劇演出之外的音樂會舞臺上被廣為演唱,而且還成為了當今許多國際聲樂比賽的重要參賽規(guī)定曲目,由此足見普契尼音樂的動人與美妙。
托斯卡(Floria Tosca)/一位女歌手 女高音
卡瓦拉多西(Mario Cavaradossi)/畫家男高音
斯卡比亞(Vitellio Scarpia)/警察總督男中音
安杰洛提(Angelotti)/逃亡政治犯男低音
史波雷塔(Spoletta)/警察總督助手男高音
教堂神職人員、唱詩班、民眾、警衛(wèi)隊合唱團
圣安德烈亞·瓦勒教堂
在警察總督史卡比亞的主題旋律下,揭開序幕。衣衫襤褸、面容憔悴的越獄政治犯安杰洛提逃到教堂里,他的妹妹已經(jīng)安排好一把鑰匙,讓安杰洛提可以暫時躲進教堂內(nèi)的小禮拜堂,避避風險。這時,一位教堂司事走了進來,他不停抱怨工作太繁重,直到畫家卡伐拉多西進來之后,他才停止繼續(xù)發(fā)牢騷。卡伐拉多西在教堂一側搭了一個畫臺,畫架上是一幅尚未完成的仕女圖;卡伐拉多西看著畫像中金發(fā)碧眼的女士,忍不住發(fā)出贊嘆,但心里面卻想著自己的愛人托斯卡:“在各種美的事物中,有一種奇妙的調和。我親愛的托斯卡有一頭烏黑亮麗的頭發(fā)、還有一對閃亮的黑眼,而畫里面這位不知名的女士卻是金發(fā)碧眼。我雖身在畫前,心里所思所想都只有托斯卡!”(詠嘆調:奇妙的和諧)。
在教堂執(zhí)事離開后,卡伐拉多西正要提筆做畫,卻聽到身后有聲響,回頭一看,從小禮拜堂走出一位步履蹣跚、狼狽不堪的男子,卡伐拉多西仔細打量對方之后,才認出眼前這位竟然是他的好友、也就是前羅馬共和國的領事安杰洛提。適巧托斯卡前來教堂尋找卡伐拉多西,見大門反鎖,于是在門外大聲呼喊,卡伐拉多西見狀趕緊教安杰洛提再躲進小禮拜堂內(nèi),因為他不想讓托斯卡知道太多事(托斯卡人雖善良,但有時就是嫉妒和猜疑心重,而且還守不住秘密)。在打點好安杰洛提之后,卡伐拉多西才前去應門;托斯卡怒氣沖沖地走進來,并質問卡伐拉多西是不是在跟其它的女人幽會?在卡伐拉多西好言相勸之下,托斯卡才稍微釋懷,并邀約卡伐拉多西共度良宵??ǚダ辔饕允诌吷杏泄ぷ鳛橛桑瑫赫埻兴箍x去,而托斯卡離開前,卻瞄見卡伐拉多西正在趕工的畫作,上面竟是一位金發(fā)藍眼的美女,于是又大發(fā)醋勁??ǚダ辔靼参恐f,這世上還有哪對眼珠可以和托斯卡的黑眸相比呢?但托斯卡還是不放心地再三交待,要卡伐拉多西把畫上女子的眼珠改為黑色,才行離去。
托斯卡走后,卡伐拉多西暗示安杰洛提走出小禮拜堂,準備帶他到鄉(xiāng)間別墅避風頭。之后,教堂司事和教士以及唱詩班團員一擁而進,他們正為原本要入侵意大利的拿破侖法軍被擊退而歡喜不已;此時,警察總督斯卡比亞率領一群警察前來教堂搜索安杰洛提蹤跡,在查問之下,他確定安杰洛提是在卡伐拉多西的協(xié)助之下展開逃亡。在這當兒,托斯卡忽然回到教堂中尋找卡伐拉多西。
斯卡比亞原本就對托斯卡十分愛慕,但卻始終不得美人芳心,此時他見機不可失,于是利用一把在教堂中找到的女用折扇,挑撥起托斯卡的猜疑和嫉妒心,想藉此透過托斯卡找到卡伐拉多西。托斯卡被斯卡比亞一番話激怒之后,決心不放過背叛愛情的男友;斯卡比亞見托斯卡中了嫉妒毒藥,想上前安慰,卻被托斯卡拒絕。斯卡比亞隨后安排人員跟監(jiān)傷心欲絕的托斯卡的行蹤,另一方面他對自己的一石二鳥之計逐漸產(chǎn)生效用,暗自竊喜,在教堂的感恩彌撒歌聲中,他不禁得意高呼:“托斯卡,你讓我忘記了上帝的存在!”
法內(nèi)斯宮:警察總督斯卡比亞房內(nèi)
斯卡比亞正在享用晚餐,但是他心里面卻惦記著越獄政治犯安杰洛提以及共犯卡伐拉多西的下落;同時斯卡比亞還差人遞了一封短柬給托斯卡,請托斯卡在表演完后抽空來總督府,有要事相告。這時在皇宮外廣場上正為了拿破侖法軍被擊退而舉行盛大的慶祝活動,托斯卡也應邀在活動中演唱。
搜捕結果
史卡比亞助理史波雷塔隨后進來稟報搜捕結果:雖然暫時未發(fā)現(xiàn)安杰洛提的蹤跡,但卻逮到了協(xié)助逃亡的共犯卡伐拉多西。史卡比亞向卡伐拉多西追問安杰洛提的下落,但卡伐拉多西都以不知情拒答;正巧,托斯卡也匆忙到來,史卡比亞則趁機藉題發(fā)揮:他下令收押卡伐拉多西,準備看看托斯卡會有何反應,而卡伐拉多西臨去前還一再交待托斯卡保持沉默,否則他將命喪黃泉。此時房內(nèi)只留下史卡比亞和托斯卡二人,史卡比亞假意請托斯卡坐下休息,但卻開門見山地詢問有關安杰洛提藏匿一事;托斯卡閃躲其詞,而地牢內(nèi)又傳來卡伐拉多西堅決否認與安杰洛提有關之事,耐不住性子的史卡比亞干脆告訴托斯卡:她的沉默只會為卡伐拉多西帶來更多的痛苦。最后托斯卡還是忍受不了卡伐拉多西被酷刑折磨的慘叫聲、還有史卡比亞的施壓逼迫,她終于吐露安杰洛提的藏匿地點。
史卡比亞應托斯卡請求,暫時釋放卡伐拉多西。托斯卡眼見愛人片體鱗傷,心痛難忍,而卡伐拉多西則十分在意托斯卡是否保守秘密,此時史卡比亞故意說出安杰洛提的下落,惹得卡伐拉多西大罵托斯卡是叛徒。突然間,一名史卡比亞的助理沖進來報告拿破侖大軍勝利、意大利潰敗的消息,卡伐拉多西聞言高聲歡呼,并且詛咒史卡比亞的暴政終有滅亡之日。史卡比亞顧不得托斯卡的乞求,再次下令收押卡伐拉多西,托斯卡則提出條件,看看史卡比亞到底要什么才能交換卡伐拉多西的生命。老謀深算的史卡比亞則說,他雖然貪財,但也不能違背原則,如果要他改變決定的話,這時就必須要有“特別的報酬”,而今晚,托斯卡就是他唯一的報酬!
托斯卡原本想逃出史卡比亞的玷辱,此時窗外傳來一陣小鼓聲,這是行刑隊出發(fā)前往刑場的信號,史卡比亞告知托斯卡:卡伐拉多西只剩下一小時的生命,要不要救人,全看托斯卡的決定。托斯卡忍不住暗自悲嘆,她為了藝術、為了愛情,從不傷害他人,甚至還經(jīng)常暗中幫助貧苦無依之人;她每天也前往教堂祈禱,向圣母獻上珠寶,在夜晚星空下高歌頌贊上天,但為什么此時老天爺卻給了她這樣的回報?(詠嘆調:為了藝術,為了愛)
逼迫
在史卡比亞的逼迫下,托斯卡雖然悲憤難忍,但為了救出卡伐拉多西,她還是答應了史卡比亞的求歡,而史卡比亞告訴托斯卡,為了圓謊,他必須讓眾人相信:政治犯卡伐拉多西“已經(jīng)”被處死了。他的方法是以空包彈假裝作戲,讓卡伐拉多西“死而復活”(事實上史卡比亞只是虛應托斯卡,他暗地里已經(jīng)下令要以真槍實彈解決掉卡伐拉多西)。托斯卡答應史卡比亞的要求后,她同時也要史卡比亞簽發(fā)兩張通行證,好讓她和卡伐拉多西在事后安然逃離。當史卡比亞簽發(fā)通行證時,托斯卡瞥見餐桌上有一把短刀,她拿起刀子,視適當時機準備刺殺史卡比亞。當史卡比亞色瞇瞇地走來、正要擁抱托斯卡時,冷不防地被托斯卡一刀刺進心臟,托斯卡將一切怨氣與怒氣此時一并爆發(fā)出來。她對著躺在血泊中掙扎的史卡比亞大喊:“這就是托斯卡之吻!”她一步步逼進史卡比亞,說她受夠了虐待,而今天這個就是史卡比亞的下場。
當托斯卡從血腥瘋狂中清醒后,她盯著史卡比亞的尸體,若有所思地說:“這個男人終于死了,過去整個羅馬曾在他腳下顫栗不安!”托斯卡清理完身上血跡,從史卡比亞緊握的手中拿走了兩張通行證,臨走前還放了兩只蠟燭在史卡比亞頭部兩側,并且從墻上取下十字架,放在史卡比亞胸前。在一陣急促鼓聲中,托斯卡匆忙離開總督府。
天使城堡天臺
遠方傳來的牧童歌聲劃過天際,時間已是深夜將盡、黎明來臨之前??ǚダ辔髟诰l(wèi)隊帶領之下登場,交由一名獄卒簽收。警衛(wèi)隊離去后,卡伐拉多西請求獄卒讓他寫一封信留給心愛的托斯卡,他看著天上繁星,心中一陣激動與感嘆,不禁回憶起過去與托斯卡相處的美好時光,即使即將面對死亡,他依然熱愛曾經(jīng)活過的生命!(詠嘆調:今夜星光燦爛)
便衣登場
當卡伐拉多西陷入沉思中,托斯卡隨即便衣登場。她告訴卡伐拉多西如何與史卡比亞達成交易,而在最后一刻又如何手刃史卡比亞,取得通行證??ǚダ辔髀勓源笫芨袆?,于是跪地親吻托斯卡那雙為了救他而飽受折磨的小手。托斯卡趁機告訴卡伐拉多西,待會行刑隊執(zhí)行槍決時,要他隨槍響應聲倒地,而且是愈逼真愈好;等到眾人散去時,他們就可以一起遠走高飛、享受自由。
行刑隊
就在小兩口沉浸在即將到來的幸福與喜悅中,行刑隊也陸續(xù)來到天臺上,準備對卡伐拉多西執(zhí)行史卡比亞所“安排”的槍決;在槍響那一剎那,托斯卡還在一旁偷偷激賞卡伐拉多西的逼真表演,但是等到行刑隊退場之后、她前去掀開遮蓋卡伐拉多西的斗篷時,才發(fā)現(xiàn)愛人已經(jīng)氣絕多時。此時史卡比亞的助理史波雷塔發(fā)現(xiàn)史卡比亞遭人刺殺,率人前來捉拿托斯卡,托斯卡在無路可去之下,登上城墻,對天高喊:“史卡比亞,上帝面前見吧!”隨即縱身躍下,只留下不知所措的警衛(wèi)隊士兵。
意大利繼威爾第之后最著名的歌劇作曲家是誰?非普契尼(Puccini,1858—1924)莫屬。普契尼的創(chuàng)作領域涉及歌劇、合唱、管弦樂、室內(nèi)樂、歌曲等諸多方面,成就最高的當屬歌劇創(chuàng)作。普契尼一生共創(chuàng)作了12部歌劇,他以感人肺腑的戲劇情節(jié)和優(yōu)美清新、結構縝密的音樂成為威爾第之后意大利最有影響的歌劇作曲家,揭開了20世紀意大利歌劇的新篇章。
普契尼的歌劇繼承意大利真實主義歌劇流派的傳統(tǒng),題材大都取自現(xiàn)實生活,反映普通人的遭遇,特別突出深受生活煎熬、具有辛酸經(jīng)歷的各種各樣的女性形象。他的創(chuàng)作繼承和發(fā)揚意大利歌劇注重歌唱性曲調的傳統(tǒng),同時吸取了19世紀以來歐洲歌劇和交響音樂創(chuàng)作的新成果。他的歌劇既抒情又富于戲劇性;聲樂演唱綜合歌唱性和朗誦性音調,突破宣敘調和詠嘆調的界限;在牢固確立聲樂主導地位的同時,注意發(fā)揮管弦樂隊的表現(xiàn)力,使嗓音和管弦樂隊織體水乳交融,推進了20世紀歌劇藝術的發(fā)展?!锻兴箍ā肥瞧掌跄嶙钪娜扛鑴≈唬疚臄M通過對本劇中兩首馬里奧·卡瓦拉多西的兩首詠嘆調進行分析,分析其藝術特色,從而幫助讀者更好地把握《托斯卡》中男高音詠嘆調的藝術特色和演唱要求。
一
詠嘆調一般出現(xiàn)在歌劇情節(jié)發(fā)展的重要時刻,主要表現(xiàn)劇中人在特定情境中的思想感情和心理活動,以此塑造人物形象,烘托戲劇發(fā)展的氛圍。詠嘆調雖然并不直接推動情節(jié)的發(fā)展,卻是歌劇中最富藝術感染力的唱段,具有很強的抒情性和旋律性。在《托斯卡》這部歌劇中,大部分的詠嘆調是戲劇性的,這對展現(xiàn)劇情的矛盾、推動情節(jié)的發(fā)展和刻畫人物性格都具有突出的作用。
馬里奧·卡瓦拉多西是歌劇《托斯卡》中的男主角,歌劇敘述了畫家馬里奧·卡瓦拉多西因掩護愛國志士而被忠于愛情的歌唱家托斯卡誤解,最后兩人雙雙死去的故事。整部歌劇中卡瓦拉多西有兩首詠嘆調,普契尼在烘托緊張氣氛的基礎上,利用腳本中所提供的一切抒情因素,竭力去渲染人物的感情色彩,突出了聲樂的重要性,發(fā)揮了男高音的獨特魅力。
《奇妙的和諧》是歌劇《托斯卡》第一幕羅馬畫家馬里奧·卡瓦拉多西演唱的一首詠嘆調。這部歌劇沒有序曲,只有三小節(jié)的三個和弦的最強音(fff,tutta,for-za),用來表現(xiàn)警長斯卡爾皮亞狡猾而固執(zhí)的性格,便立即拉開了第一幕。
卡瓦拉多西在教堂里畫著一幅圣女瑪麗·馬格達倫的神像,他熱戀的女友托斯卡動人的身影一直浮現(xiàn)在他的腦海里,他的一面作畫,一面浮想聯(lián)翩,他的遐想就像大海的波濤撞擊著他的心靈,突然他發(fā)現(xiàn)他心愛的托斯卡的倩影在他的畫布上油然而生,這個驚奇的發(fā)現(xiàn)使他激動不已,他情不自禁地唱出了《奇妙的和諧》這首詠嘆調。
此曲旋律優(yōu)美動聽,是簡單的三段體結構。第一段的前兩句旋律平穩(wěn)諧和,表現(xiàn)了他那驚奇的發(fā)現(xiàn),使他發(fā)出了輕輕的而激動的贊嘆聲。從第三句開始直到第一段結尾,旋律上運用了連續(xù)大跳的手法,表現(xiàn)了卡瓦拉多西對畫布上的托斯卡的贊美,唱出了他心中的愛情,唱出了他內(nèi)心的激動和愛的美好。第二段為3/4拍,共計四小節(jié),像是在自言自語,贊美藝術的神奇。第三段又回到6/8拍,再現(xiàn)了第一段的旋律,接著使音程展開,把旋律推向高潮,展示了在卡瓦拉多西的心中蘊藏著對托斯卡一樣的愛情。
演唱這首詠嘆調需注意以下幾點:
1.這首詠嘆調雖是緩慢的行板,但由于畫家藝術的美與愛情的撞擊影響,產(chǎn)生了興奮、激動、熱烈、奔放的情緒,演唱時要有一種浪漫、灑脫、激情噴涌的個性。聲音要有力度和較好的張力,積極、飽滿,應具有較好的美聲訓練功底。
2.第一樂段中的大跳音程,如第6小節(jié)至18小節(jié),既要唱出大跳音程的跳動,又要保持樂句的連貫。
3.第三段結尾的兩小節(jié)高潮,要用堅定寬闊的面罩共鳴唱出輝煌的音色和飽滿的音量,要用足夠的有力的氣息支持。
4.演唱上要富于激情和內(nèi)在的情感,結尾要唱得奔放輝煌,突出這一藝術特色。
卡瓦拉多西的第二首詠嘆調是《星光燦爛》,也是歌劇中最著名的男高音,經(jīng)常會用于音樂會或比賽的演唱曲目。這兩首詠嘆調雖同為一個人物,但是因為表達的內(nèi)容不同,所以它們的音樂風格迥然相異。前一具有鮮明的抒情性和敘述性,而這一首詠嘆調屬于典型的戲劇性。
“星光燦爛”是歌劇《托斯卡》第三幕里卡瓦拉多西去刑場之前,在死囚牢房里給托斯卡寫訣別信時唱的一段詠嘆調??ㄍ呃辔饕驗檠谧o政治犯被判處死刑,獄卒通知他還有一小時就要執(zhí)行了??ㄍ呃辔髡埱笤试S他寫一封訣別信,轉給心愛的人托斯卡。這時候,他望著窗外的星空,想著心愛的托斯卡,思緒萬千,唱起了這段詠嘆調。
全曲是上、下句組成的一個樂段,b小調,節(jié)拍上變化較多,緩慢的行板,有3/4拍子和4/4拍子的轉換。開始有一個十分動人的四小節(jié)的前奏,旋律由較低的音逐漸上升達到高點,男高音卡瓦拉多西在器樂聲中敘述著自己的內(nèi)心獨白,帶有宣敘風格,它是借用這段選曲里“甜蜜的親吻和那多情的擁抱,使我多驚慌”這一句旋律。緊接著歌聲進入,開始是宣敘調,寧靜、柔美,伴奏和歌唱交融,宛如一對戀人在互訴衷腸。旋律基本上是在b小調的主音(6)和(3)同音上進行的。這里,畫家回憶了第一次和托斯卡相見的情景。隨后,有一小節(jié)4/4拍的過門。在過門之后,又轉成3/4拍,慢板。曲調里再現(xiàn)當初和托斯卡相見時出現(xiàn)過的幸福、甜蜜的主題??墒?,接下去,情緒又有了變化,是一段痛苦的音調,這里用強音和保持音更深刻地刻畫了畫家悲憤、失望和痛苦的心情。最后的高潮落在“我從沒有這樣熱愛給我的生命”這一句上,運用了強音、保持音、轉調等手段,刻畫了卡瓦拉多西無比悲憤、痛苦的心情,真實地流露了他在臨死前的思想情感。但是詠嘆調并不是在這里結束,而是重復前面“熱愛著生命”的詞,在較低沉的音上結束。然后樂隊加以烘托,預示出悲劇的氣氛。這段詠嘆調是非常感人肺腑的。
這首詠嘆調開始的宣敘調以單音為主,演唱時不要因為沒有音高的變化而刻意去讀字,把詞唱連貫而松弛,如同朗誦詩歌一樣才符合宣敘調特性。所以宣敘調的演唱可以處理成平緩柔和的演唱,從“oh!dolci baci,o languidecarezze(甜蜜的親吻和那多情的擁抱)”轉入十分動人的詠嘆調,旋律線猶如道道彩虹。整個歌曲前半部分是對愛的回憶,應用甜美、朦朧、柔和的音色來表現(xiàn),要有內(nèi)在的激情?!癝vani per sempre il sogno mio d’amore(這愛情美夢從此永遠消遁)”開始逐漸放開,后面“I’orae fuggita emuoio disperato(時間在飛奔,我將絕望地犧牲)”不僅要平緩的送氣,還要在高音上更松弛,對氣息的保持有較高的要求,通過對氣息和聲音的訓練和控制,特別是針對換聲區(qū)和高音的統(tǒng)一有較高的要求。最后一句“E non ho amato mai tanto la vita(我從沒這樣熱愛我的生命)”,to是最高音,注意往前唱會輕松些,不要在唱“o”母音時把聲音倒向口腔里,這里要釋放全部情感,可以用略帶哭喊的腔調來表現(xiàn)情緒。
另外,演唱這首詠嘆調還需注意:歌曲前一部分要有很好的氣息控制,聲音要清澈、純凈、連貫,不要太“沖”;后一部分要飽滿、洪亮,需強有力的氣息支持。最后要注意歌曲情感內(nèi)容的把握。唱段中對美好愛情的
回憶是幸福、甜美的,而想到即將失去生命時是悲憤和痛苦的。全曲有明顯的情緒對比。
二
了能更好地表現(xiàn)《托斯卡》中卡瓦拉多西的唱段,筆者根據(jù)自身的演唱和教學經(jīng)驗,對如何更好地為演唱《托斯卡》中男高音的詠嘆調談幾點個人看法:
首先,了解內(nèi)容。當我們拿到一首詠嘆調時,首先應該熟知該唱段敘述的內(nèi)容是什么,了解這部歌劇的時代背景,理解詠嘆調潛在的含義及要表達的思想內(nèi)涵,做到對所唱的這部歌劇有最基本的認識。
其次,體會人物形象。在對其歌劇有了基本認識之后,就要具體地去體會其所要表現(xiàn)的人物形象(該劇中為卡瓦拉多西)。由于在一部歌劇中,每個人物的心理狀態(tài)、思想感情社會地位各不相同,因此在演唱其詠嘆調時,演唱者要身臨其境,仿佛自己就是所要表現(xiàn)的人物。另外在音樂會上演唱詠嘆調與歌劇表演有些不同。前者可能更偏重于演唱者詮釋作品中的審美個性表現(xiàn),更突出個人的創(chuàng)造性。但為了尊重藝術的原貌,體現(xiàn)藝術的真實,演唱者應該準確完美地再現(xiàn)樂譜音響,再現(xiàn)作曲家的創(chuàng)作構思。因此,演唱者必須對整部歌劇的劇情和劇中角色作充分的了解,準確地把握角色的個性特征。
最后,風格的把握和聲音的控制。普契尼的男高音詠嘆調抒情、流暢、寬廣、精煉,有典型的意大利風格,這就對演唱者聲音有著較高的要求。好的聲音是自然、流暢、圓潤、清澈、連貫的,整個音域中的每個音都比較勻稱,沒有明顯的聲區(qū)轉換痕跡,連音平滑,句法講究,元音純正,吐字清晰;好的聲音有飽滿的氣息支持,有良好的呼吸控制,從頭到尾都保持自然的泛音,強弱自如,即使是演唱高音中的炫耀的樂句時也不用蠻力。
做到以上三點,演唱者不僅在表現(xiàn)作品方面會得到很好的完善,更重要的是演唱水平和表現(xiàn)能力都會有較大的提高。