英國(guó)電影THE FULL MONTY(譯作《脫衣舞男》,《一脫到底》或《光豬六壯士》) 講述在一度作為鋼鐵工業(yè)中心的謝非爾德由于經(jīng)濟(jì)蕭條,整個(gè)城市籠罩在一片陰郁的氣氛之中。失業(yè)工人吉斯和齊齊整日無所事事,東游西蕩以消磨時(shí)日。一個(gè)偶然的機(jī)會(huì),他們發(fā)現(xiàn)俱樂部中專為女士表演的脫衣舞行情火爆,受到啟發(fā),不禁躍躍欲試。無奈和那些海報(bào)上面的健美男士不可同日而語,因此大受嘲笑。不過他們并不氣餒,說服曾作為鋼廠高級(jí)主管的杰羅擔(dān)任舞蹈教練并且招兵買馬,網(wǎng)羅了一幫潦倒的志同
道合者。經(jīng)過努力這群七拼八湊的艷舞男郎一招一式也頗象模象樣。于是邀請(qǐng)了幾位女士在廢棄的廠房中舉行彩排。不料正當(dāng)舞至酣處,卻驚動(dòng)了警察。一時(shí)間洋相百出,尷尬萬分。這令他們心灰意懶,萌生退意。沒想到他們卻因此成為新聞人物,登上報(bào)紙頭條,令他們騎虎難下。在此進(jìn)退維谷之際,吉斯和同伴戰(zhàn)勝自我,最終一脫到底。
影片上映之后大受歡迎,在很短的時(shí)間內(nèi)登上英國(guó)電影排行榜的冠軍寶座。在大西洋的另一邊也好評(píng)如潮,獲得奧斯卡獎(jiǎng)四項(xiàng)提名(影片,導(dǎo)演,原著劇本,音樂)。更獲得英國(guó)電影電視藝術(shù)學(xué)院獎(jiǎng)十一項(xiàng)提名,比《泰坦尼克》還多出一項(xiàng)。影片選擇一群失業(yè)工人為生活所迫而投身女性俱樂部艷舞表演的題材,令人咋舌。影片并無光怪陸離的場(chǎng)景同時(shí)一掃類似題材影片的頹廢氣息而代之以諸多笑料。影片中多次表現(xiàn)的男性窘境引人注目。吉斯雖然窮困潦倒,但前妻卻頻頻催逼兒子的撫養(yǎng)費(fèi),處處阻撓吉斯和兒子見面。幾令吉斯心力交瘁。杰羅雖然早已失業(yè),但卻每日煞有介事的假裝去上班,以免妻子發(fā)覺。自己偷偷去當(dāng)舞蹈教練苦苦支撐,不料妻子卻還提議杰羅去滑雪,令杰羅苦不堪言。如此等等,都與吉斯等人不顧體面為博紅顏一笑甘當(dāng)艷舞男郎互為表里。曾經(jīng)是日不落帝國(guó)的紳士們竟然落到如此不堪的地步。這不免有點(diǎn)夸大但至少代表了部分的實(shí)情。
英國(guó)近年以來經(jīng)濟(jì)持續(xù)衰退,影片中謝非爾德的蕭條景象正是英國(guó)經(jīng)濟(jì)狀況的真實(shí)寫照。英國(guó)一貫不乏優(yōu)秀的經(jīng)濟(jì)學(xué)家和政治家,永遠(yuǎn)有漂亮的理論和華麗的言辭,無論何時(shí)總是講究氣派和優(yōu)雅,標(biāo)榜紳士風(fēng)度,自我優(yōu)越感強(qiáng)烈。這在經(jīng)濟(jì)低落的時(shí)期更為人詬病。THE FULL MONTY 這部大揭傷疤的作品可以說是一部自我解嘲的影片。它雖然帶出很多英國(guó)社會(huì)的陰暗面但無意發(fā)掘其深層原因,而將其筆觸停留在描述這些英國(guó)經(jīng)濟(jì)蕭條的受害者面對(duì)生活困境如何獨(dú)辟蹊徑想出匪夷所思的一招,又如何將男性尊嚴(yán)放在一邊,極盡搞笑之能事。全無一點(diǎn)辛酸沉痛之意。好像在說“經(jīng)濟(jì)蕭條有什么了不起,我們照樣有辦法”。這大概就是英國(guó)式的自嘲吧。
導(dǎo)演 彼得·卡坦紐 Peter Cattaneo
編?。?/p>
Jacques Collard ....(play Ladie's Night) uncredited &
安東尼·麥卡滕 Anthony McCarten ....(play Ladie's Night) uncredited &
Stephen Sinclair ....(play Ladie's Night) uncredited
西蒙·比尤弗伊 Simon Beaufoy ....(written by)
羅伯特·卡萊爾 Robert Carlyle
馬克·愛迪 Mark Addy 威廉·史乃普 William Snape
史提夫·惠森 Steve Huison
制作人 Produced by:
Paul Bucknor ....co-producer
Polly Leys ....co-producer
烏貝托·帕索里尼Uberto Pasolini ....producer
Lesley Stewart ....associate producer
1997,英國(guó)喜劇獎(jiǎng)- 最佳喜劇
1998,奧斯卡 - 最佳配樂
1998,美國(guó)舞蹈獎(jiǎng) - 電影杰出成就獎(jiǎng)(該片編舞的確杰出)
1998,BAFTA- 最佳電影
- 最佳男主角(羅伯特.卡萊爾)
- 最佳男配角 (Tom Wilkinson)
1998,丹麥影評(píng)人獎(jiǎng)-最佳非美國(guó)電影
1998,全英音樂獎(jiǎng)- 最佳原聲
1998,西班牙布塔卡-最佳藝術(shù)劇院電影
1998,意大利多納泰羅獎(jiǎng)- 最佳外國(guó)電影
1998,英國(guó)迪納德電影節(jié)- 觀眾獎(jiǎng)
- 金 西區(qū)柯克獎(jiǎng)
1998,英國(guó)愛丁堡國(guó)際電影節(jié)- 觀眾獎(jiǎng)
1998,英帝國(guó)獎(jiǎng)- 最佳英國(guó)電影
1998,歐洲電影獎(jiǎng)- 觀眾評(píng)選最佳電影獎(jiǎng)
- 最佳電影獎(jiǎng)
1998,英國(guó)晚間標(biāo)準(zhǔn)英國(guó)電影獎(jiǎng)- 最佳電影獎(jiǎng)
- 最佳男主角(羅伯特.卡萊爾)
1998,德國(guó)電影節(jié)- 最佳外國(guó)電影
1998,西班牙戈雅- 最佳歐洲電影
1998,倫敦評(píng)論圈協(xié)會(huì)電影獎(jiǎng)- 最佳男主角(羅伯特.卡萊爾)
- 年度英國(guó)電影
- 年度英國(guó)新人(導(dǎo)演Peter Cattaneo)
- 年度制作人(Uberto Pasolini)
- 年度編?。⊿imon Beaufoy)
1998,美國(guó)MTV電影獎(jiǎng)- 最佳新電影人(導(dǎo)演Peter Cattaneo)
1998,美國(guó)制片人協(xié)會(huì)獎(jiǎng)- 最有希望制片人(Uberto Pasolini)
1998,丹麥羅伯特獎(jiǎng)- 最佳外國(guó)電影
1998,西班牙圣.塞巴斯蒂安國(guó)際電影節(jié)- OCIC獎(jiǎng)
1998,西班牙圣.喬迪獎(jiǎng)-最佳外國(guó)演員(羅伯特.卡萊爾)
1998,美國(guó)銀幕演員協(xié)會(huì)獎(jiǎng)- 11位演員
1998,加拿大多倫多電影節(jié)- Cipputi獎(jiǎng)
1998,波蘭華沙電影節(jié)- 觀眾獎(jiǎng)
1997年,卡萊爾出現(xiàn)了他職業(yè)生涯的一個(gè)大高潮,就是他接演了四頻道的《一脫到底》。
《一脫到底》故事發(fā)生在英國(guó)工業(yè)城市謝菲爾德,卡萊爾扮演的Gaz是一鋼鐵廠工人,失業(yè)又離婚,在兒子、前妻、經(jīng)濟(jì)拮據(jù)間生活著。
卡萊爾這里幾乎毫無表演成分的給觀眾帶來了一個(gè)經(jīng)濟(jì)窘迫又極愛兒子的英國(guó)藍(lán)領(lǐng)形象,年輕、教育不高、缺點(diǎn)多多,但他極愛兒子。與《美麗人生》里極注重兒子心理健康的父親不同,卡萊爾版的父親走到哪里都帶著個(gè)兒子,包括回工廠去偷鋼材和跳脫衣舞,他也極注重兒子的成長(zhǎng),所以他帶兒子去看足球賽,不過是用逃票的方式。對(duì)此,兒子雖然常被他搞得相當(dāng)沒面子,卻仍極愛這個(gè)不成材的父親。
倒閉鋼鐵廠的失業(yè)工人聚在了一起,看到小鎮(zhèn)脫衣舞男的風(fēng)光,鬼馬的Gaz竟然也想組織個(gè)脫衣舞表演,小賺一筆順便讓囂張的小鎮(zhèn)女人們對(duì)他們刮目相看。于是一群烏合之眾開始為他們的遠(yuǎn)大目標(biāo)而奮斗,過程好笑也艱難,又是笑中帶淚的英劇。當(dāng)最后,六壯士終于站到舞臺(tái)燈光下,在老婆家人的尖叫歡呼聲中,這群失敗者終于成功了。
前面提到卡萊爾的身世,母親離家,工人父親獨(dú)立將他養(yǎng)大,這濃濃的父子情其實(shí)常藏在卡萊爾的電影中。電影中,強(qiáng)悍的羅伯特.卡萊爾常扮演面對(duì)孩子就變成一灘水的父親,如《安吉拉的骨灰》中的失敗父親、如《28周》中的父親,他們水平不高,也很失敗,但絕不對(duì)孩子紅臉。
《一脫到底》是百分百英國(guó)風(fēng)格,英國(guó)演員、英式黑色幽默、英式橋段、笑中帶酸澀的自嘲,還有真實(shí)的社會(huì)背景,英味之純使它在看慣大智若愚之作的英國(guó)本土更大受歡迎,成為了90年代英國(guó)電影復(fù)興的一個(gè)高潮?!兑幻摰降住吩诋?dāng)年BAFTA獲得最佳電影獎(jiǎng),羅伯特.卡萊爾也終獲BAFTA最佳男主角,Tom Wilkinson獲得了最佳男配角。
該片音樂也是一特色,常不滿英國(guó)片愛亂用英國(guó)搖滾,《一脫到底》的音樂運(yùn)用,倒是跟電影其他細(xì)節(jié)一樣絕妙。
卡萊爾在車間扭捏著試跳的是當(dāng)時(shí)流行樂隊(duì)熱巧克力的“You Sexy Thing”(你這性感東西),其他音樂基本也都是非常符合片中主角藍(lán)領(lǐng)身份的。影片最后那段光芒萬丈的舞蹈大表演用的是大歌星Tom Jones的You Can Leave Your Hat On,研究一下會(huì)發(fā)現(xiàn)這歌歌詞相當(dāng)?shù)幕钌悖芭浚憧梢悦撓履愕拿弊印?,極具挑逗意味的歌曲配上六個(gè)壯士的脫衣舞,真是相~~當(dāng)?shù)拿?。該片配樂獲得了奧斯卡最佳配樂獎(jiǎng),也是“全英音樂獎(jiǎng)”的最佳原聲。
Tom Jones的You Can Leave Your Hat On。梅艷芳的“熱溶你與我”,與該歌有著極相似的風(fēng)格。
該片編劇Simon Beaufoy,沒有因《一脫到底》獲得大獎(jiǎng)項(xiàng)認(rèn)可,而在十年后因《貧民窟的百萬富翁》獲得奧斯卡BAFTA等諸多編劇獎(jiǎng)。雖沒看過《貧民窟的百萬富翁》,但我覺得《一脫到底》完美卻低調(diào)、深藏不露卻充滿智慧,是扮豬吃老虎之作,它才應(yīng)該是最顯露編劇才華的作品。
Six men. With nothing to lose. Who dare to go....
The year's most revealing comedy.
·拍攝時(shí)也要六位壯士真的是在400人面前全裸脫愈衣舞,導(dǎo)演Peter Cattaneo記稱它"一次成功"。
·片名是英國(guó)俚語,意為"整個(gè)全部",美國(guó)發(fā)行方一度為片名感到迷惑因?yàn)槠袥]人叫"Monty"。
·該片在美國(guó)上映時(shí)很多電影院都印制了特別傳單,上面是對(duì)片中俚語的解釋,以便觀眾能更容易聽懂對(duì)話。
·丹尼·博伊爾(Danny Boyle,《猜火車》導(dǎo)演)曾被邀請(qǐng)執(zhí)導(dǎo)該片,但他因?yàn)楣适聸]有吸引力而拒絕了。
·該片在英國(guó)上映時(shí)取得了2億5690萬美元的票房(合1億6050萬英鎊),保持著英國(guó)歷史上票房最高電影的紀(jì)錄。
Gaz: I've got a degree in ass wiggling,mate.
Gaz: 貫伙壕計(jì)缸,我扭贛屁阮股隅很有一祟手林。
--------------------------------------------------------------------------------
Dave: The less I eat,the fatter I get.
Dave: 埂我吃鐵得霹越憫少,仿反滇而越胖。
Lomper: So stuff yourself and get thin!
Lomper:儀那渡你就使勁吃知好力減肥!
--------------------------------------------------------------------------------
Gerald: He's fat,you're thin,and you're both fucking ugly.
Gerald:勝他竹胖,醛你欣瘦耿,你們秩倆都月他煌媽的很丑釀。
--------------------------------------------------------------------------------
Horse: No-one said anything to me about the full monty!
Horse:獵誰鉀也掩沒仗說過媳要柔脫光壩??!
--------------------------------------------------------------------------------
Police Inspector: Does your daddy always take his clothes off in front of you?
匈警探:你揩爸爸經(jīng)秀常在立你面前舜脫衣喂服房么抬?
Nathan: Only when he's rehearsing.
Nathan:匪只在奪他練習(xí)的時(shí)候這趁樣終。
--------------------------------------------------------------------------------
Dave: Anti-wrinkle cream there may be,but anti-fat-bastard cream there is not.
Dave:抗銀皺霜?jiǎng)t也籃許臻有,永抗敢脂肪霜可搭沒砍有。