《悼亡詩》是南北朝詩人沈約創(chuàng)作的一首五言古詩,是悼念其亡妻的詩作。
去秋三五月,今秋還照梁。
今春蘭蕙草。來春復(fù)吐芳。
悲哉人道異,一謝永銷亡。
簾屏既毀撤,帷席更施張。
游塵掩虛座,孤帳覆空床。
萬事無不盡,徒令存者傷。
去年秋天的十五月亮,今年秋天又照著雕梁;
今年春天的蘭蕙芳草,明年春天還會(huì)吐出幽香。
悲哀的是人類生命的規(guī)律不同,不能像月缺復(fù)圓、花落重開一樣,
一旦生命凋謝,人生就永遠(yuǎn)消亡。
人死后,生前用的簾幕屏障隨之用于燒祭或撤去,
新的帷帳代替了它們的地方。浮塵蒙蔽了虛設(shè)的座位,孤獨(dú)的簾帳覆蓋著空空的床。
雖然知道萬事都有盡頭,人亡物空本是規(guī)律,可還是令活著的人徒增憂傷。
沈約(公元441~公元513年),字休文,漢族,吳興武康(今浙江湖州德清)人,南朝史學(xué)家、文學(xué)家。
沈約出身于門閥士族家庭,歷史上有所謂"江東之豪,莫強(qiáng)周、沈"的說法,家族社會(huì)地位顯赫。祖父沈林子,宋征虜將軍。父親沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被誅。沈約孤貧流離,篤志好學(xué),博通群籍,擅長(zhǎng)詩文,歷仕宋、齊、梁三朝。在宋仕記室參軍、尚書度支郎。
著有《晉書》、《宋書》、《齊紀(jì)》、《高祖紀(jì)》、《邇言》、《謚例》、《宋文章志》,并撰《四聲譜》。作品除《宋書》還遺存外,多已亡佚。
“去秋三五月,今秋還照梁。今春蘭蕙草,來春復(fù)吐芳?!比デ锸宓膱A月,幾經(jīng)圓缺,今秋圓月依然高高掛在天幕,如水的清輝還和去年一樣,透過窗欞,灑落房?jī)?nèi)。今春逗人喜愛的蘭花蕙草,經(jīng)夏而秋,經(jīng)秋而冬,無不枯萎,可是來年冰化雪消,它們還會(huì)同去春一樣溢香吐艷,為春日添色增輝?!氨杖说喇?一謝永銷亡”。然而,人畢竟與“三五月”、“蘭蕙草”不同。月缺了,還有再圓的時(shí)候;花枯了,亦有重放的一刻。而一個(gè)人的生命一旦終結(jié),卻永遠(yuǎn)不會(huì)有再回來的時(shí)候。首六句以春花秋月反襯人事,這是一方面;另一方面,花前月下,又該逗引起詩人多少美好的回憶,同時(shí)又會(huì)給他帶來怎樣的傷感之情!秋月照房,從前與妻子生活于此,入則成雙,出則成對(duì);而今月色依舊,自己卻凄清孤獨(dú),孑然一身。春花吐芳,光艷照人,不由得想起妻子的容光,曾經(jīng)多少回?cái)y手花叢,流連觀賞;如今花色依舊,人面不在,心緒全無。詩人觸景慨嘆“人道”,有說不盡的凄涼感傷。
“屏筵”四句,有室外轉(zhuǎn)寫室內(nèi),由自然景物轉(zhuǎn)寫日常用具?!捌馏劭沼性O(shè),帷席更施張”,筵,坐具?!捌馏邸?、“幔席”,都是妻子生前用過的物品。屏風(fēng)、坐席,物在人亡,徒然虛設(shè);而幔席之類,已非昔日,皆已更換。再看看亡妻生前常坐的坐具吧,已被游塵所封;而睡過的床榻,則被一頂孤伶伶的帳幔空蕩蕩的罩著?!捌馏邸眱删?,一“空”、一“更”,已注入詩人感傷之情?!坝螇m”兩句特拈出亡妻生前用得最多的坐具與臥具加以鋪寫。游塵掩座,實(shí)非一朝一日,妻子亡去已有相當(dāng)長(zhǎng)的時(shí)日了,然而詩人仍原封不動(dòng)地將它們擺在那里,甚至連帷帳還高高地掛著,她依然留在他的生活中,依然留在他的心上,多么深的一片眷戀之情??!然而,事實(shí)畢竟是無情的,座是虛的,床是空的,物是而人非,再也見不到她的一顰一笑,再也聽不到她的一言一語。四句將房室寫得非常凄涼,而房室的凄涼,也正是詩人內(nèi)心的凄涼。結(jié)二句,“萬事無不盡”,束上四句,寫逝者;“徒令存者傷”,寫生者,落筆己身。亡妻撇下生者而去,空使活著的人對(duì)物傷情,有訴不盡的孤獨(dú)和悲哀。
詩的后半部分,將悲傷的情感同凄涼的環(huán)境融為一處,情狀交現(xiàn),悲愴靡加。
全詩十二句,六句一節(jié)。每節(jié)前四句敘事寫景,后二句抒寫傷情。春風(fēng)秋月,婉曲有味,蘊(yùn)意頗深;室內(nèi)鋪敘,用筆細(xì)膩,景中有情?!氨铡薄ⅰ叭f事”數(shù)句,抒寫哀情,則由肺腑傾瀉而出,真率誠摯,悲切蒼涼。全詩不事雕琢,也不用典故,明白如話,對(duì)亡妻的一腔深情自然流出,頗能打動(dòng)人心。
沈約詩最大的特點(diǎn)是“清怨”這首詩集中體現(xiàn)了沈約的“清怨”之風(fēng)。沈約這首悼亡詩對(duì)后世以離別為題材的詩詞作品有較大的影響,把南朝之前類似作品的哀而不傷(如潘安《悼亡詩》)的境界真正推向哀傷并茂的新境界。