貴州方言怎么說(shuō)
1、聲調(diào)
除了有保留入聲的,如都勻、丹寨、黎平、麻江等地區(qū)有5個(gè)聲調(diào)調(diào)值以外,大部分地區(qū)如貴陽(yáng)市區(qū)入聲已歸派陽(yáng)平,僅有四個(gè)聲調(diào)。貴陽(yáng)話聽(tīng)起來(lái)不過(guò)是把普通話的二聲讀得有點(diǎn)象三聲,沒(méi)有轉(zhuǎn)彎,后面婉轉(zhuǎn)的部分省略了;三聲讀得有點(diǎn)像四聲,但不完全類似;四聲讀得有點(diǎn)像二聲,調(diào)值相對(duì)較低。一聲基本不變,只是好像沒(méi)普通話發(fā)音重,部分詞或某些詞的部分語(yǔ)境讀音調(diào)值也是相對(duì)較低。其中,部分去聲字(第四聲字)改為陽(yáng)平,極個(gè)別改為陰平;入聲貴陽(yáng)話一般改讀陽(yáng)平,不過(guò)年輕人受普通話影響,也可能亂派(普通話相對(duì)復(fù)雜些)。
2、聲母
(1)平翹舌zzh、cch、ssh不分,改讀平舌。
(3)前后鼻韻n g不分,改讀前鼻韻(anang絕大多地方是分的很清楚的)。
(4)遇到u時(shí)w發(fā)國(guó)際音標(biāo)的/v/音。
(5)遇到u、h時(shí)發(fā)f音。
(6)a、o元音開(kāi)頭的大部分加個(gè)疑母ng。
(7)e開(kāi)頭的大部分加聲母l(鼻音化),除了“惡”字屬于上一條,有些地方也發(fā)ngo,大部分地o、ngo混讀。
(8)主要以a開(kāi)頭的部分舌面音聲母j、q、x未腭化,保留古漢語(yǔ)舌根音g、k、h。
(9)個(gè)別字聲母會(huì)有特殊變音:的(le)、了(o/ou)、就(dou)、在(dai)、那(a/nen)、么(men)、膝(qi)、剛(jiang)、錐(ju)、續(xù)(su)、速(xiu)。
貴州話日常用語(yǔ)
1、一哈哈:一個(gè)哈欠的時(shí)間,意思是一會(huì)兒。
2、一發(fā)式:形容極短的時(shí)間,意同“瞬間”。
3、鼓到起:意為“強(qiáng)迫”。
4、奸得很:意為城府深,工于心計(jì),常用于貶義。
5、憨包、哈寶:傻瓜,笨蛋的意思。
6、茅斯:廁所。
7、索索:繩子。
8、錠子:拳頭。
9、磕膝頭:膝蓋。
10、孤倒:蹲下。
11、震彪:指聲音很大。
12、烏噓吶喊:和震彪差不多,大聲叫喊。
13、拉:他。
14、克:去。
15、拉改哪逮克?:他去哪兒?
16、搞哪樣:做什么?
17、老百:父親。
18、幺爸:小叔叔叔或小阿姨。
19、老代年:形容年紀(jì)較大的老人。
20、洋芋:土豆。
21、燒鍋底:搬遷請(qǐng)客。
22、磨煩你:請(qǐng)求或感謝別人的幫助。
23、過(guò)早:吃早餐。
24、大喂喂:擺架子。
25、日氣古古:不高興。