《日日》是唐代詩(shī)人李商隱的詩(shī)作。此詩(shī)寫作者因春光爛漫所引發(fā)的一種幽微復(fù)雜難以名狀的情緒。第一句以奇特的語(yǔ)言寫作者對(duì)艷陽(yáng)照耀下一片爛漫春光的獨(dú)特感受,表現(xiàn)出美好的春光尚未消逝之前的美艷景象。第二句實(shí)寫春光,微寓心緒。三、四兩句由這種復(fù)雜微妙的意緒進(jìn)一步引出“心緒渾無(wú)事”的企盼。全詩(shī)結(jié)構(gòu)縝密,綰合自然,設(shè)喻巧妙,以一種在心靈上近乎真空的狀態(tài)和一種無(wú)所依托的微妙感受襯托出作者繚亂不安的心情。
日日⑴
日日春光斗日光⑵,山城斜路杏花香⑶。
幾時(shí)心緒渾無(wú)事⑷,得及游絲百尺長(zhǎng)⑸?
⑴日日:意為一天天。
⑵春光:泛指春天明媚妍麗、富于生命力的景象。日光:既指艷陽(yáng)春日,又兼有時(shí)光之意。
⑶山城:依山而筑的城市。
⑷心緒:心思,心情。渾無(wú)事:即全無(wú)事。渾,猶全。
⑸游絲:指春天時(shí)蟲(chóng)類吐在空中而四處飛揚(yáng)的細(xì)絲。
春光明媚,麗日當(dāng)空,二者爭(zhēng)妍斗艷不相上下;在山城的斜路上杏花飄香。
什么時(shí)候自己的內(nèi)心能夠毫無(wú)心事,能趕得上春天四處飛揚(yáng)的綿長(zhǎng)蜘蛛絲?
李商隱擅長(zhǎng)抒寫日常生活中某種微妙的詩(shī)意感受,這首詩(shī)即寫于某年春天,作者因春光引發(fā)一種微妙感受而作此詩(shī)。其具體創(chuàng)作年份不詳。
李商隱(約813—約858),唐代詩(shī)人。字義山,號(hào)玉谿生。懷州河內(nèi)(今河南沁陽(yáng))人。開(kāi)成進(jìn)士。曾任縣尉、秘書(shū)郎和東川節(jié)度使判官等職。因受牛李黨爭(zhēng)影響,被人排擠,潦倒終身。所作詠史詩(shī)多托古以諷時(shí)政,無(wú)題詩(shī)很有名。擅長(zhǎng)律絕,富于文采,構(gòu)思精密,情致婉曲,具有獨(dú)特風(fēng)格。然有用典太多,意旨隱晦之病。與溫庭筠合稱“溫李”,與杜牧并稱“小李杜”。有《李義山詩(shī)集》。
這是一首七言絕句,詩(shī)題或作“春光”,或作“春日”,皆非,應(yīng)是截取開(kāi)頭一句的前兩字而成。在李商隱詩(shī)集里有很多詩(shī)是屬于這種雖曰有題實(shí)為無(wú)題的,如《流鶯》(其首句云“流鶯漂蕩復(fù)參差”)、《相思》(首句云“相思樹(shù)上合歡枝”)、《人欲》(首句云“人欲天從竟不疑”)等皆其例也。
全詩(shī)可分兩層:前二句寫的是春景,后二句是寫由此景而感發(fā)的心情、意緒,并以“游絲”綰合前景后意,顯得十分自然、縝密。詩(shī)中并沒(méi)有什么驚天動(dòng)地的家國(guó)大事,也看不出什么博大的胸襟和深邃的思想,但是卻從這普普通通的景色抒寫中傳達(dá)了詩(shī)人某種幽微而復(fù)雜的體驗(yàn)或感受,而這才是此詩(shī)感人之所在。
第一句語(yǔ)、意都顯得有些奇特。春光,泛指春天明媚妍麗、富于生命力的景象;而春天的麗日艷陽(yáng),本來(lái)就是使一切自然景象呈現(xiàn)出絢爛色彩和勃勃生機(jī)。說(shuō)“春光斗日光”,似乎不大容易理解。但詩(shī)人對(duì)艷陽(yáng)照耀下一片爛漫春光的獨(dú)特感受,卻正是借“斗”字生動(dòng)地表現(xiàn)出來(lái)。麗日當(dāng)空,春光爛漫,在詩(shī)人的感覺(jué)中,正像是春光與日光爭(zhēng)艷競(jìng)妍。著一“斗”字,將雙方互爭(zhēng)雄長(zhǎng)的意態(tài),方興未艾的趨勢(shì),以及天地上下流溢著的熱烈氣氛全部傳出。作者《霜月》說(shuō):“青女素娥俱耐冷,月中霜里斗嬋娟?!睂⑶镆顾陆惠x的景色想像為霜月之神競(jìng)艷斗妍,所表現(xiàn)的境界雖和“春光斗日光”有別,而“斗”字的表現(xiàn)力則同樣杰出。不過(guò)“春光斗日光”好像還有另一層意蘊(yùn)。日光,既指艷陽(yáng)春日,又兼有時(shí)光之意。眼前這爛漫紛呈的春光又似乎日日與時(shí)光的腳步競(jìng)賽,力求在這美好的時(shí)光尚未消逝之前呈現(xiàn)出它的全部美艷。這后一層意蘊(yùn),本身就包含著韶光易逝的些微惆悵,暗示下文意緒的紛擾不寧。
第二句實(shí)寫春光,微寓心緒。山城斜路之旁,杏花開(kāi)得茂盛。在艷陽(yáng)映照下,飄散出陣陣芳香。杏花的特點(diǎn),是花開(kāi)得特別繁華,最能體現(xiàn)春光的爛漫,但遠(yuǎn)望時(shí)這一片繁花卻微呈白色。這種色感又很容易觸動(dòng)春日的無(wú)名惆悵。所以這“山城斜路杏花香”的景物描寫中所透露的,便不僅僅是對(duì)爛漫春光的陶醉,而且包含著一種難以言狀的繚亂不寧的無(wú)聊賴的心緒。
三、四兩句由這種復(fù)雜微妙的意緒進(jìn)一步引出“心緒渾無(wú)事”的企盼:什么時(shí)候才能使心緒擺脫眼前這種繚亂不安的狀態(tài),能夠像這百尺晴絲一樣呢?游絲是春天飄蕩在晴空中的一種細(xì)絲。作為春天富于特征的景象,它曾經(jīng)被許多詩(shī)人反復(fù)描繪過(guò),如“百尺游絲爭(zhēng)繞樹(shù)”(盧照鄰《長(zhǎng)安古意》)、“落花游絲白日靜”(杜甫《題省中壁》),或點(diǎn)綴熱烈的氣氛,或渲染閑靜的境界。但用作這樣的比喻,卻是李商隱的個(gè)人獨(dú)創(chuàng)。錢鍾書(shū)在談到“曲喻”這一修辭手法時(shí)曾指出:“詩(shī)人中以玉谿最為擅此,著墨無(wú)多,神韻特遠(yuǎn)?!保ā墩勊囦洝罚?。心緒,是關(guān)于人的心理感情的抽象概念。“心緒渾無(wú)事”的境界,難以直接形容刻畫。詩(shī)人利用“緒”字含有絲緒的意義這一點(diǎn),將抽象的心緒在意念中形象化為有形的絲緒,然后又從絲緒再引出具體的游絲。這樣輾轉(zhuǎn)相引,喻體似離本體很遠(yuǎn),但讀來(lái)卻覺(jué)得曲盡其妙。
因?yàn)榍缈罩醒U裊飄拂的百尺游絲,不僅形象地表現(xiàn)了“心緒渾無(wú)事”時(shí)的輕松悠閑、容與自得,而且維妙維肖地表現(xiàn)出一種心靈上近乎真空的狀態(tài),一種在心靈失重狀態(tài)下無(wú)所依托的微妙感受。再加上這“游絲百尺長(zhǎng)”的比喻就從眼前景中信手拈來(lái),所以更顯得自然渾成,情境妙合。“幾時(shí)”“得及”,突出了詩(shī)人對(duì)“心緒渾無(wú)事”的企盼,又反過(guò)來(lái)襯托出了現(xiàn)時(shí)繚亂不安的心情。
詩(shī)歌中個(gè)別句子表達(dá)一時(shí)觸發(fā)的微妙感受,比較常見(jiàn);整首詩(shī)專寫這種感受的卻不多見(jiàn)。因此后者往往被人們泥解、實(shí)解。如這首詩(shī),注家們就有“虛度春光”“客子倦游”一類的理解。而這樣闡釋的結(jié)果,往往使全詩(shī)語(yǔ)妙全失。
清·馮浩:客子倦游,情味渺然。(《玉谿生詩(shī)箋注》)
現(xiàn)代·錢鍾書(shū):“幾時(shí)心緒渾無(wú)事,得及游絲百尺長(zhǎng)”,執(zhí)著緒字,雙關(guān)出百尺長(zhǎng)絲也。(《談藝錄》)