趕馬調(diào)是漢族民歌。
流傳于云南漢族地區(qū)。在云南的賓川、祥云一帶,又叫《大趕馬》和《小趕馬》,名稱相似,但曲調(diào)相異,且各具特點(diǎn)。解放以來(lái)由歌唱家黃虹經(jīng)常演唱、為音樂(lè)愛(ài)好者熟悉的《趕馬調(diào)》,是經(jīng)過(guò)加工改編的。
歌詞運(yùn)用了對(duì)比的手法,提醒人們:“好女不愛(ài)閑游浪蕩的無(wú)用人”,“好男人不愛(ài)好吃懶做的大姑娘”,而“有志的男兒象常青樹”,“聰明的姑娘她樣樣會(huì)”。詞句深入淺出,通俗易懂,反映了勞動(dòng)人民的愛(ài)憎。這首民歌具有山歌的特點(diǎn),高亢而又抒情。由兩個(gè)段落組成。前一段落音樂(lè)較開朗、奔放,樂(lè)句間夾有由呼喝牲畜變化而來(lái)的高揚(yáng)的歌腔;后一段落較柔婉、親切,旋律較曲折。兩個(gè)部分都唱兩句詞,段尾處都有一句固定的襯腔“哥呢妹子親親”,給人以親切之感。
女:砍柴莫砍葡萄藤
好女不愛(ài)
閑游浪蕩的無(wú)用人
哥呢妹子親親
男:耙田莫耙石崖田
好男不愛(ài)好吃懶做的大姑娘
妹呢哥子親親
合:砍柴莫砍葡萄藤
好女不愛(ài)
閑游浪蕩的無(wú)用人
哥呢妹子親親
……