《九日登望仙臺(tái)呈劉明府容》是唐代詩(shī)人崔曙創(chuàng)作的一首七言律詩(shī)。此詩(shī)寫詩(shī)人重九登高邀請(qǐng)友人痛飲,寫得不落常套,獨(dú)具特色,在抒寫懷念友人的情思中,隱含著知音難遇的喟嘆。首聯(lián)言登臺(tái)之事;頷聯(lián)字面寫四季變換,實(shí)際上是感嘆歷史變遷;頸聯(lián)繼續(xù)抒發(fā)歷史感慨;尾聯(lián)言志:功名利祿都是過眼云煙,不如飲酒自?shī)?。全?shī)融寫景、懷古、抒情于一爐,氣勢(shì)雄渾,酣暢淋漓,轉(zhuǎn)承自然,一氣呵成。
九日登望仙臺(tái)呈劉明府容⑴
漢文皇帝有高臺(tái)⑵,此日登臨曙色開⑶。
三晉云山皆北向⑷,二陵風(fēng)雨自東來⑸。
關(guān)門令尹誰能識(shí)⑹,河上仙翁去不回⑺。
且欲近尋彭澤宰⑻,陶然共醉菊花杯⑼。
⑴九日:指農(nóng)歷九月九日重陽(yáng)節(jié)。望仙臺(tái):據(jù)說漢河上公授漢文帝《老子章句》四篇而去,后來文帝筑臺(tái)以望河上公,臺(tái)即望仙臺(tái),在今河南陜縣西南。劉明府容:名容,生平不詳。明府,唐代對(duì)縣令的尊稱。
⑵高臺(tái):指望仙臺(tái)。
⑶曙色開:朝日初出、陽(yáng)光四照的樣子。
⑷三晉:指古晉國(guó),春秋末韓、魏、趙三家分晉,故有此稱。在今山西、河南一帶。北向:形容山勢(shì)向北偏去。
⑸二陵:指崤山南北的二陵,在今河南洛寧、陜縣附近。據(jù)《左傳》載,崤山南陵是夏帝皋的陵墓,北陵是周文王避風(fēng)雨的地方。東:一作“西”。
⑹關(guān):函谷關(guān)。令尹:守函谷關(guān)的官員尹喜,相傳他忽見紫氣東來,知有圣人至。不一會(huì)果然老子騎青牛過關(guān)。尹喜留下老子,于是老子寫《道德經(jīng)》一書。尹喜后隨老子而去。誰能識(shí):誰還能遇到關(guān)門令尹呢?
⑺河上仙翁:即河上公,漢文帝時(shí)人,傳說其后羽化成仙。
⑻彭澤宰:晉陶淵明曾為彭澤令。淵明嗜酒而愛菊。有一次重陽(yáng)節(jié)無酒喝,久坐于菊叢中,剛好王弘送酒至,即便就酌,醉后而歸。這里暗用其“九日”事。彭澤宰借指劉明府。
⑼陶然:歡樂酣暢的樣子。共醉:一作“一醉”。菊花杯:意謂對(duì)菊舉杯飲酒。
韻譯
漢文皇帝修建高高的望仙臺(tái),今日登臨時(shí)天邊曙色剛散開。
三晉的重重云山全向著北方,崤山二陵的風(fēng)雨從東邊飄來。
像關(guān)門令尹誰能夠認(rèn)識(shí)清楚,仙翁河上公一去便不再返回。
遠(yuǎn)求神仙不如就近尋彭澤宰,一起暢飲共為重陽(yáng)菊花干杯。
散譯
漢文帝在這里筑了一座高臺(tái),今天我來到臺(tái)上時(shí),太陽(yáng)才剛出來。三晉一帶,山嶺都向北蜿蜒而去;崤山二陵那里的風(fēng)雨,都從東方襲來。函谷關(guān)尹子潛修有道,又有誰知道呢?河上仙翁不肯留下,一去不回。既然仙人難見,姑且就近找找陶淵明吧,讓我們共飲菊花酒,喝他個(gè)酩配大醉。
這首詩(shī)具體創(chuàng)作年代已無法考證。某個(gè)重陽(yáng)節(jié),作者同友人劉明府容同登望仙臺(tái),作者欣賞著那壯美得風(fēng)景,不禁浮想聯(lián)翩,于是寫下此詩(shī),向友人寄出愿與之陶然共醉的愿望。
崔曙(約704—739),河南登封人,開元二十六年(738年)進(jìn)士,但只做過河南尉一類的小官。曾隱居河南嵩山。喜交游,與薛據(jù)等友善。工詩(shī),人稱其詩(shī)言詞款要、情趣悲涼,送別登樓俱堪淚下。傳世之作有《瓢賦》,《全唐詩(shī)》存詩(shī)一卷凡15首。
這是一首登臨兼應(yīng)酬的七律。崔曙只有這一首七律,但卻是名作,可見詩(shī)貴精不貴多。詩(shī)人重陽(yáng)節(jié)登臨仙臺(tái),描寫了仙臺(tái)雄偉壯麗的景色,指出就近邀友暢飲要比尋訪神仙暢快舒適。這首詩(shī)寫景氣勢(shì)雄渾,酣暢淋漓,轉(zhuǎn)承流暢自然。
此詩(shī)主題表達(dá)富貴榮華轉(zhuǎn)瞬即逝,奔波仕途徒勞無功,不如歸隱。全詩(shī)圍繞時(shí)、地、人三點(diǎn)展開。詩(shī)題已點(diǎn)明了這三點(diǎn),即重陽(yáng)節(jié)為登高之時(shí),望仙臺(tái)為登高之地,登高之俗又與神仙傳說有關(guān),劉明府容為詩(shī)人的投贈(zèng)對(duì)象。
首聯(lián)言事。作者登臺(tái)憑高望遠(yuǎn),看到朝陽(yáng),心情頓覺開朗。頷聯(lián)字面寫四季變換,“云山皆北向”,是夏天;“風(fēng)雨自東來”是春天。從漢文帝修筑此臺(tái)到作者登臺(tái)時(shí),經(jīng)歷了近千個(gè)春夏秋冬。戰(zhàn)國(guó)時(shí)的三晉,經(jīng)過秦漢、魏晉、北朝,幾經(jīng)分合,此時(shí)成了一統(tǒng)天下的一個(gè)部分。漢代的皇帝,當(dāng)時(shí)多么顯赫,而此刻只能在二陵中,任憑風(fēng)雨侵襲了。實(shí)際上是感嘆;歷史變遷,不以人的意志為轉(zhuǎn)移。
頸聯(lián)繼續(xù)抒發(fā)歷史感慨:望仙臺(tái)所在地的地方長(zhǎng)官,經(jīng)過多次改朝換代,難以記住他們一個(gè)個(gè)的名字。當(dāng)年磻溪垂釣、后來被周文王聘請(qǐng)為宰相的姜尚,也早死了多年,再也不能回來了。真有“吳宮花草埋幽徑,晉代衣冠成古丘”的感慨。尾聯(lián)言志。有了前面的鋪墊,既然功名利祿都是過眼云煙,那么就不必拼命走仕途了。不如沿著陶淵明的道路,采菊東籬下,飲酒自?shī)省?/p>
這首詩(shī)前面寫“九日登望仙臺(tái)”所見,結(jié)尾表達(dá)“呈劉明府容”之意,將一首應(yīng)酬詩(shī)寫得有聲有色、不落俗套;語(yǔ)氣上轉(zhuǎn)承自然,一氣呵成。全詩(shī)融寫景、懷古、抒情于一爐,透露出一股濃濃的隱逸氣息,這與詩(shī)人曾隱居讀書于太室山等生活經(jīng)歷是分不開的。
此詩(shī)格律為平起式首句入韻格,韻合十灰。中二聯(lián)對(duì)仗半工,風(fēng)雨對(duì)云山,河上對(duì)關(guān)門,都不很工。對(duì)仗微有不工,可見靈活,不拘泥,唐詩(shī)多如此。
明·顧麟《批點(diǎn)唐音》:此篇句律典重,通篇?jiǎng)蚍Q,情景分明,又一意直下,固足為法。但看音律不雄渾,絕似中唐。
明·郭浚《增訂評(píng)注唐詩(shī)正聲》:慷慨寫意,中唐人無此氣骨。
明·玉遮《唐詩(shī)選》:三、四即境用事,甚切。
清·金圣嘆《貫華堂選批唐才子詩(shī)》:“曙色開”妙。一是高臺(tái)久受湮沒,氣象忽得一開;一是登高臺(tái)人久抱抑郁,情思忽得一暢(“此日”句)。
清·朱之荊《增訂唐詩(shī)摘鈔》:起聯(lián)見題,次聯(lián)寫景,中聯(lián)敘事,末聯(lián)寓意。格法嚴(yán)正,風(fēng)調(diào)高古,興象玲瓏,悉備此作。昔人取七言律壓卷者,或以沈佺期《獨(dú)不見》,或出崔顥《黃鶴樓》,然沈中二聯(lián)語(yǔ)意微重,崔起四句非律詩(shī)正格,必求盡善,恐無過此篇也。一氣舒卷,毫無痕跡。
清·王錫等《唐七律選》:何許氣象,何許神興,千秋絕調(diào)(“三晉”二句)。一氣轉(zhuǎn)合,就題有法。
清·吳煊《唐賢三昧集箋注》:堂堂正正。三、四有李、杜口吻,自是盛唐正聲。
清·宋宗元《網(wǎng)師園唐詩(shī)箋》:名句渾成(“二陵”句)。
清·張文蓀《唐賢清雅集》:形勢(shì)物候俱確切,不獨(dú)詩(shī)格雄健,古人學(xué)問真實(shí)如此。
近代·高步瀛《唐宋詩(shī)舉要》:宜看其興象高華,不在追求字面。