《京師得家書》是明代詩人袁凱創(chuàng)作的一首五言絕句。詩中前兩句寫書信經(jīng)過三千里的江水送到詩人處,后兩句表達(dá)了詩人至親希望詩人“早還鄉(xiāng)”的愿望。全詩描寫家人對(duì)詩人的思念,也表達(dá)詩人久居異地對(duì)家人的無限思念。詩歌十分短小,語言通俗,但情真意切,天然淳樸。
京師得家書1
江水三千里2,家書十五行3。
行行無別語4,只道早還鄉(xiāng)。
京師:指大都(今江蘇南京)。
江水:指長江之水。
家書:書信,家中的來信。
行(háng)行:每行。
我家遠(yuǎn)在三千里外,今天接到一封家信,信上寫滿了十五行。
信里沒有別的話,只說要我早早回到家鄉(xiāng)。
詩人袁凱獨(dú)居在京師,百無聊賴,收到了親人的來信,心中充滿喜悅之情,于是寫下這首絕句。
袁凱(生卒年不詳),明詩人。字景文,號(hào)海叟,華亭(今上海松江)人。元末為松江府府吏,洪武三年(1370)征拜御史。因事為朱元璋所惡,佯狂辭歸。永樂初卒。年輕時(shí)游于楊維楨之門,其《白燕》詩為楊維楨所嘆賞,人呼“袁白燕”。著作有《海叟集》。
“江水三千里”,寫去家之遠(yuǎn);“家書十五行”,寫家書之短。古代的信箋一般每頁八行,這封家書只寫了兩頁不到。惟其去家有三千里之遙,而家書又僅有十五行之短,故這封家書的分量更顯得非同凡響,詩人接信后也更按捺不住內(nèi)心的激動(dòng)和喜悅。兩句全用實(shí)字,對(duì)仗工整,對(duì)照強(qiáng)烈,簡括凝練。
在遠(yuǎn)離親人的京師得到盼望已久的家書,詩人的欣慰、喜悅之情是可以想見的,因此詩的后兩句完全可以抒寫詩人捧讀家書時(shí)的激動(dòng)心情,或?qū)憣?duì)故鄉(xiāng)親人的深切懷念。但詩人卻匠心獨(dú)具,將自己的感情意緒完全拋開不寫,只從家書的內(nèi)容落筆,寫在這封僅有十五行的家書中,親人沒有別的話語,只叮囑自己盡早還鄉(xiāng)。“行行”、“只道”突出了“早還鄉(xiāng)”是家書中惟一的書寫內(nèi)容,因其“行行無別語”,更寫出這是一種千叮嚀、萬囑咐,一再反復(fù)訴說的話語,兩句詩寫出了親人對(duì)自己思念及盼望的殷切和深沉,作為詩人感情的折光,詩人強(qiáng)烈的鄉(xiāng)思和迫不及待的歸情也就盡在不言中了。據(jù)《明史》卷二百八十六《文苑傳》記載,袁凱元末曾為府吏,博學(xué)有才辯,議論飆發(fā),往往屈座人。在文網(wǎng)森嚴(yán)的明初,士大夫人人自危,袁凱歷仕二朝,憂讒畏譏,進(jìn)退維谷,他的處境必然是十分險(xiǎn)惡的。家書中親人切切的叮囑,固然有對(duì)遠(yuǎn)方親人的深切思念,也包含著對(duì)身羈官場的詩人安危的擔(dān)憂,而袁凱的鄉(xiāng)情中包含對(duì)惶惶不可終日的仕宦生活的厭棄及對(duì)閑適的家居生活的向往。后來,袁凱就因觸怒明太祖朱元璋,驚懼不已,徉狂免歸。因此,這里的“早還鄉(xiāng)”,是有更深層次的感情內(nèi)容的。
這首詩緊扣家書展開敘述,信中只勸早早還鄉(xiāng),與詩人以病免歸的情事完全吻合。唐人五絕往往自然真切,不假雕飾。這首詩圍繞家書一事,純用白描,情真意切,恰到好處,頗有唐人之風(fēng),在明代懷鄉(xiāng)詩中實(shí)屬難得。
清沈德潛《明詩別裁集》:天籟。