萬歷二年(1574年),出生于南直隸蘇州府吳縣籍長洲(今江蘇蘇州)葑門一帶。
萬歷二十四年(1596年),利用與都市下層人民接觸的機(jī)會,廣泛搜集民歌、民謠、謎語、民間故事等民間文學(xué)作品。又曾與好友董遐周同登吳山組織“詩社”,其兄馮夢桂也是詩社成員。
萬歷三十二年(1604年)前后,創(chuàng)作傳奇《雙雄記》,《雙雄記》二卷三十六出,刊《墨憨齋定本傳奇》。
萬歷三十三年(1605年),輯《童癡一弄·掛枝兒》刊布成帙。
萬歷三十五年(1607年),為董遐周出版的《廣博物志》校訂。
萬歷三十七年(1609年),與名妓侯慧卿分離,所輯《童癡二弄·山歌》約在是年刊行。
萬歷四十二年(1614年),輯成《童癡三弄·笑府》。
萬歷四十七年(1619年),赴麻城田公子之約,勘定其編輯的《麟經(jīng)指月》,同時(shí)編成《古今笑》三十六卷。
萬歷四十八年(1620年)春,自刻《古今笑》行世。九月,《麟經(jīng)指月》刊行,不久增補(bǔ)《北宋三遂平妖傳》成四十回,由天許齋刊刻發(fā)行,同時(shí)刻有《古今小說》四十卷。
天啟元年(1621年),重訂舊序《新平妖傳》;其編訂的《古今小說》則由衍慶堂重新加以校定,勘誤補(bǔ)遺,改名字為《喻世明言》。后其編訂的《古今笑》經(jīng)過梅之熉校閱,由葉昆池的能遠(yuǎn)居改版發(fā)行于世,改名字為《古今譚概》。
天啟四年(1624年),所編《警世通言》四十卷由兼善堂發(fā)行。
天啟五年(1625年)二月十六日,為王驥德《曲律》作序。九月,所纂《春秋衡庫》由葉昆池能遠(yuǎn)居刊刻發(fā)行。
天啟六年(1626年),去浙江秀水輯成《智囊》二十七卷,同年九月,又刪輯成《太平廣記鈔》八十卷。
天啟七年(1627年),編有散曲集《太霞新奏》。中秋時(shí),所著的《醒世恒言》四十卷序刊行。
崇禎二年(1629年),《情史類略》最終編定。
崇禎三年(1630年),入國子監(jiān)為貢生,此后開始了官宦生活。在丹徒任內(nèi),還編過《四書指月》。
崇禎七年(1634年),從丹徒訓(xùn)導(dǎo)升任福建壽寧知縣。六、七月間,赴任壽寧前,曾到常熟巡按公署向祁彪佳告別,完成《智囊補(bǔ)》的修訂工作。
崇禎十七年(1644年),以“七一老人草莽臣馮夢龍”的身份,在蘇州搜集、編寫、自刻《甲申紀(jì)事》十三卷,寄望南明弘光朝廷勵(lì)精圖治,還著有《中興偉略》,記唐王朱聿鍵監(jiān)國福州事。
清順治元年(1644年),以“新作”《新列國志》惠贈沈自晉,同時(shí)囑咐他,要抓緊出版《詞譜》的工作。
順治二年(1645年),到浙江吳興,杭州天臺一帶進(jìn)行反清復(fù)明活動。
順治三年(1646年),逝世,享年七十三歲。
話本
《喻世明言》《醒世恒言》《警世通言》《有夏至傳》《東周列國志》《兩漢志傳》《平妖傳》《盤古至唐虞傳》等
戲曲
《雙雄記》《萬事足》(撰寫)《新灌園》《酒家傭》《女丈夫》《量江記》《精忠旗》《夢磊記》《灑雪堂》《西樓楚江情》《三會親風(fēng)流夢》《雙丸記》《殺狗記》《三報(bào)恩》等
馮夢龍發(fā)現(xiàn):壽寧縣原先學(xué)校雖設(shè),讀書者少。學(xué)宮已久傾圮。于是馮夢龍與教諭、訓(xùn)導(dǎo)商量,利用上級下?lián)艿男迣W(xué)專用基金二十八金,又從十分拮據(jù)的縣財(cái)政中撥出二十余金,把原學(xué)宮前移、擴(kuò)大,“堂宇載整,學(xué)門重建”。缺乏適用的大樹做梁柱時(shí),馮夢龍又“捐俸”雇人砍伐大樹后運(yùn)到縣城。學(xué)宮建好后,馮夢龍又把自己在鎮(zhèn)江當(dāng)訓(xùn)導(dǎo)時(shí)編的《四書指月》翻印出來,作為教材,且“立月課”,“親為講解”,使“士欣欣漸有進(jìn)取之志。”
馮夢龍?jiān)谒枷肷细矣跊_破傳統(tǒng)觀念。他提出:“世俗但知理為情之范,孰知情為理之維乎?”(《情史》卷一《總評》)強(qiáng)調(diào)真摯的情感,反對虛偽的禮教。馮夢龍重視通俗文學(xué)所涵蘊(yùn)的真摯情感與巨大教化作用。他認(rèn)為通俗文學(xué)為“民間性情之響”,“天地間自然之文”,是真情的流露。在《敘山歌》中,他提出要“借男女之真情,發(fā)名教之偽藥”的文學(xué)主張,表現(xiàn)了沖破禮教束縛、追求個(gè)性解放的時(shí)代特質(zhì)。他重視通俗文學(xué)的教化作用,在《古今小說序》中,認(rèn)為“日誦《孝經(jīng)》《論語》,其感人未必如是之捷且深”,通俗小說可以使“怯者勇、淫者貞、薄者敦、頑鈍者汗下”。這些見解對鄙視通俗文學(xué)的論調(diào)是一個(gè)有力的打擊。
“三言”不僅在當(dāng)時(shí)引起轟動,而且至今仍然受到中國內(nèi)外廣大人民的喜愛,成為文學(xué)史上少有的經(jīng)典之作。馮夢龍的小說是最早被翻譯成外文的中國文學(xué)作品。1735年巴黎出版的《中華帝國全志》中以英文翻譯了兩篇馮夢龍的小說《莊子休鼓盆成大道》和《呂大郎還金完骨肉》。19世紀(jì)以后,又有五十多篇“三言”中的小說被譯為英文,二十四篇譯為法文。此外,德文、俄文、意大利文、西班牙文等等文字的譯本也很多。
在藝術(shù)表現(xiàn)方面,“三言”中的那些優(yōu)秀作品,既重視故事完整,情節(jié)曲折和細(xì)節(jié)豐富,又調(diào)動了多種表現(xiàn)手段,刻畫人物性格。這標(biāo)志著中國短篇白話小說的民族風(fēng)格和特點(diǎn)已經(jīng)形成?!叭浴笔且粋€(gè)時(shí)代的文學(xué),它的刊行,不僅使許多宋元舊篇免于湮沒,而且推動了短篇白話小說的發(fā)展和繁榮,影響深遠(yuǎn)?!叭浴北人卧挶居辛撕艽筮M(jìn)步。它與宋元話本一樣,具有情節(jié)曲折的特點(diǎn),但它的篇幅加長了,主題思想更集中,人情世態(tài)的描繪更豐富,內(nèi)心刻畫上也更細(xì)膩。
黃壽祺(原福建師范大學(xué)教授副校長):“三言”世上流傳遍,萬口交稱眼識高。四載壽寧留政績,先生豈獨(dú)是文豪。
卜憲群(中國社會科學(xué)院歷史研究所所長):“作為一位才華橫溢的士人,馮夢龍?jiān)趬蹖幍囊谎砸恍?、一舉一動中,絲毫看不出他對國家的忠誠、對老百姓的愛護(hù)有任何動搖,絲毫看不出他在動蕩歲月中為自己逐利的私心。這是一種擔(dān)當(dāng)精神,正是這種修身治國平天下的擔(dān)當(dāng)精神支撐,馮夢龍才維護(hù)住了閩東北一方百姓的安寧。什么是知識分子?什么是一方的父母官?馮夢龍給我們樹立了一座豐碑?!?/p>
陸樹侖(復(fù)旦大學(xué)中文系教授):“(馮夢龍是)具有時(shí)代特征的優(yōu)秀的通俗文學(xué)家和戲曲家?!?/p>