注意:下文記有作品情節(jié)、結(jié)局或其他相關(guān)內(nèi)容,可能降低欣賞原作時的興致。
1830年代,法國,巴黎拉丁區(qū)
第一幕
圣誕夜,巴黎拉丁區(qū)(Latin)的一間破舊的公寓閣樓里,詩人魯?shù)婪颍≧udolf,男高音)和畫家馬爾切洛(Marcello,男中音)冷得發(fā)抖,為了取暖,他們決定燒掉魯?shù)婪蜃钚碌脑姼?。抱著一堆舊書,哲學(xué)家柯林(Colline,男低音)推門進來,他原想用這些書換點錢卻什么都沒有賣掉。三個人圍在微弱的火爐邊取笑自己的境況時,找到一份臨時工作的音樂家舒奧納(Schaunard,男中音)帶著食物和木柴回來。他們正要為這意外的好運外出慶祝,房東班努瓦(Benoit,男低音)來收房租,四人嘀咕著想辦法把他打發(fā)走,便哄班努瓦喝酒,當(dāng)微醉的班努瓦開始講自己的艷遇時,四人把他踢出門外。
他們?nèi)ツδ匪箍Х瑞^(Cafe Momus)之前,魯?shù)婪蛘f自己要寫完一篇稿子,其他人便在樓下等他。有人敲門,是他們的女鄰居咪咪(Mimi,女高音),她拿著蠟燭來借火,但體弱多病的咪咪由于走樓梯太快而昏倒在魯?shù)婪虻膽阎?。魯?shù)婪蜻f給她一小杯酒令她鎮(zhèn)靜并點亮了她的蠟燭,當(dāng)她起身離開時又遺失了鑰匙,兩個人低頭尋找的時候,風(fēng)把他們的蠟燭吹滅。黑暗中,魯?shù)婪虿恍⌒呐龅搅诉溥涞氖?,于是握住她的手說屋里太黑,可以等月亮出來后再找鑰匙,并請她允許自己幫她暖手,接著,他談起了自己的境況(詠嘆調(diào):你那雙冰冷的小手(Che gelida manina))。經(jīng)魯?shù)婪虻囊螅溥涓嬖V他自己的身世,說自己孤單的生活,靠繡花為生,盼望春天來臨(詠嘆調(diào):我的名字叫咪咪(Si, Mi chiamano Mimi))。這時樓下的伙伴催魯?shù)婪蚩禳c加入他們,魯?shù)婪虼蜷_窗戶回應(yīng)他們,轉(zhuǎn)過頭來,看到月光下咪咪蒼白的臉,那種如夢般脆弱的美麗令他激動不已,忍不住說出愛慕的話。兩個人的心陷入愛情,他們手拉手前去摩姆斯咖啡館。
第二幕
圣誕夜的大街上十分熱鬧,摩姆斯咖啡館里坐滿了人,魯?shù)婪蛳虼蠹医榻B咪咪,稱她為自己的詩。幾個人高高興興的叫來了晚餐,忽然門外一陣?yán)诵?,馬爾切洛過去的情人、穿戴華麗的穆塞塔(Musetta,女高音)出現(xiàn),她挽著一個老頭的手臂,那是有財有勢的阿爾契多羅(Alcindoro,男低音)。為了吸引畫家的注意,穆塞塔唱起了一支舞曲(詠嘆調(diào):漫步街上(Quando men vo)),稱贊自己的美麗無人能夠抗拒,畫家又一次被她征服。穆塞塔吩咐阿爾契多羅為她買一雙新鞋,他一離開,穆塞塔就倒進了馬爾切洛的懷中。當(dāng)阿爾契多羅回來,等待他的是一堆賬單。
第三幕
黎明,白色的雪覆蓋大地。咪咪帶著黑色面紗獨自一人來到城外的酒館門前,魯?shù)婪?、馬爾切洛與穆塞塔暫時住在這里。咪咪喚人找來馬爾切洛,她問起魯?shù)婪?,說他因為嫉妒而懷疑她,對她冷淡。這時魯?shù)婪蛞渤鰜砹?,咪咪趕緊躲在樹叢后,他向馬爾切洛抱怨咪咪跟別的男人眉來眼去,并說咪咪的病很重,而他沒有錢為她治病,所以希望分手,好讓咪咪找一位有能力的情人。聽到自己得了絕癥,不久于世,咪咪痛哭起來,魯?shù)婪蛘业剿龑⑺龘肀г趹阎校溥渑c他告別(詠嘆調(diào):我要回到自己的小窩)。酒店里傳來穆塞塔與人調(diào)情的聲音,馬爾切洛急忙跑進去,兩個人吵起來,惡言相向,最后不歡而散。魯?shù)婪蚺c咪咪卻依依不舍,他們回憶起往昔美好的時光。
第四幕
春天,拉丁區(qū)的公寓,魯?shù)婪蚺c馬爾切洛孤孤單單,他們無法忘記自己的女友。這時,舒奧納與柯林帶著美酒與佳肴回來,四個人嬉笑打鬧起來。穆塞塔突然沖進來,她說咪咪為了見情人最后一面而來,但體力不支,昏倒在樓下。魯?shù)婪蜈s緊把咪咪抱上來,放在床上,其他人拿著自己值錢的東西出去變賣好換藥品。眾人離去后,魯?shù)婪蛭罩溥涞氖郑f他們初次見面時的情景,咪咪一時激動,暈過去,魯?shù)婪蝮@叫起來。大家回來,穆塞塔為咪咪帶上一副皮手籠,咪咪對她微笑,說很暖和。馬爾切洛將藥交給魯?shù)婪?,柯林問咪咪如何了,穆塞塔回答她睡了,但舒奧納卻驚慌的指出咪咪已經(jīng)沒有呼吸。一時間,房間里一片悲哀,他們流著眼淚呆呆的看著床上面容安詳?shù)倪溥?。魯?shù)婪驕喩眍澏?,他摸索著來到咪咪的身邊,抱緊漸漸冰冷的身體,呼喚死者的名字,但再也沒有人來回答他了,只有朋友失聲痛哭的聲音穿越了那顆破碎的心。
主持:沈洋
指揮:尼古拉·柳索蒂
制作:佛朗哥·澤菲雷里
主演:安吉拉·喬治烏,拉蒙·瓦加斯,阿伊諾阿·阿特塔,路多維奇·特茲爾
波希米亞人(La Bohème,又譯作藝術(shù)家的生涯)由普契尼作曲,朱賽培·賈克撒、魯伊吉·佚里卡根據(jù)法國劇作家亨利·穆戈的小說《波希米亞人的生涯》(Scènes de la viee Bohème)改編腳本。全劇共四幕,約1小時40分鐘,于1896年2月1日,在意大利都靈皇家歌劇院首演,指揮托斯卡尼尼。
這是普契尼對青春愛情和自由生活的永恒贊歌,在佛朗哥·澤菲雷里導(dǎo)演的全新版本《波希米亞人》中,安吉拉·喬治烏和雷蒙·瓦格斯將上演一段纖柔女裁縫和他浪漫情人間的凄美愛情。
普契尼和他的歌劇劇本作家們對亨利·穆杰的故事做了音樂化和戲劇化的再創(chuàng)作。19世紀(jì)時,亨利·穆杰在他的系列小說《波希米亞人的生活情景》中回憶了巴黎藝術(shù)家們的生活和波西米亞人,并以此作為書中的情節(jié)。然而,這個作品從嚴(yán)格意義上來講,并沒有完整的情節(jié)。就像在電影中一樣,場景、人物和影像飛速地滑過觀眾們的視線。就像是掠影一般,作品剎那間記錄下了在巴黎大都市生活的四個年輕人之間的友誼:奮筆疾書的魯?shù)婪?,思考哲學(xué)問題的柯林,畫畫的馬切洛以及熱愛音樂的肖納爾。魯?shù)婪虬汛嗳醯?,從來不曾脫離自身波西米亞人生活的咪咪帶到了這樣田園牧歌般的藝術(shù)家生活中……
普契尼自米蘭音樂學(xué)院畢業(yè)后,事業(yè)尚未起步前過著一種極為貧困的生活,他對于流浪的生活有著切身體驗,因而后來他不惜與好友萊翁卡瓦洛反目也要寫作《波希米亞人》。1893年,普契尼寫作的瑪儂萊斯科上演后大獲成功,在經(jīng)濟上有所寬裕后,普契尼便開始專心尋找一部能夠讓他超越前部作品的歌劇腳本,于是他發(fā)現(xiàn)了《波希米亞人》。當(dāng)時,普契尼的好友萊翁卡瓦洛已經(jīng)開始著手于這個故事的音樂創(chuàng)作,但普契尼則秘密的完成,并搶先發(fā)表。為此,萊翁卡瓦洛與普契尼絕交,兩位作曲家從此再無交往。
普契尼的作曲風(fēng)格傳承自威爾第,雖然其音樂不及威爾第的那么深刻,但他能以一種獨特的、更為細(xì)膩的手法來傳達(dá)音樂中悲劇的成分?!恫ㄏC讈喨恕?、托斯卡及蝴蝶夫人可說是普契尼早期的三部杰作,而其中《波希米亞人》的旋律最為豐富,音樂的戲劇張力最強。歌劇第一幕中的兩首詠嘆調(diào)“你那雙冰冷的小手”和“我的名字叫咪咪”最為著名,音樂舒緩溫柔,常常作為獨唱曲目在音樂會上演出。