《插秧歌》是南宋詩人、文學(xué)家楊萬里創(chuàng)作的一首七言古詩。該詩生動(dòng)地描繪了江南農(nóng)戶全家總動(dòng)員插秧的情景;田夫、田婦、大兒、小兒各有分工,拔秧、拋秧、接秧、插秧,緊張忙碌而秩序井然。前四句,純用描寫手法,極富表現(xiàn)力。后四句宛若一組特寫鏡頭,繪形繪聲。全詩寫得新、奇、快、恬,充分體現(xiàn)了誠(chéng)齋體的風(fēng)格。
插秧歌
田夫拋秧田婦接①,小兒拔秧大兒插②。
笠是兜鍪蓑是甲③,雨從頭上濕到胛④。
喚渠朝餐歇半霎⑤,低頭折腰只不答⑥。
秧根未牢蒔未匝⑦,照管鵝兒與雛鴨。
①拋秧:插秧前,將秧苗從秧畦拔出,捆成小捆,扔進(jìn)稻田,叫作拋秧。
②插:將秧苗栽插在水田中。
③兜(dōu)鍪(móu):古代打仗時(shí)戴的頭盔。蓑(suō):即蓑衣,用草或棕制成,披在身上的防雨用具。甲:用金屬或皮革制成的護(hù)身裝備。
④胛(jiǎ):肩胛骨,這里指肩膀。
⑤渠(qú):他。朝(zhāo)餐:吃早飯。半霎(shà):半晌,一會(huì)兒。
⑥折腰:彎腰。只不答:指不搭理農(nóng)婦的要求,但卻有別的話要說。以下兩句便是農(nóng)夫說的話。
⑦蒔(shì):移栽植物,這里指插秧。未匝(zā):指這塊田里還沒有栽插完畢。匝,滿。
種田的農(nóng)夫?qū)⒀砻鐠佋诎肟?,農(nóng)婦一把接住,小兒子把秧苗拔起,大兒子再把秧苗插入水中。
斗笠是頭盔,蓑衣是戰(zhàn)甲,但似乎沒什么用,雨水從頭上進(jìn)入,直濕到肩胛。
喊他停下來吃早餐好休息一會(huì)兒,那農(nóng)夫低頭彎腰,努力插秧,半天不回答。
秧苗根部尚不牢固,栽種也還沒完成,一定要照看好小鵝小鴨,不要讓它們來破壞秧苗。
淳熙六年(1179)春,楊萬里常州任滿,西歸故鄉(xiāng)吉水;途經(jīng)衢州(今浙江衢州市),時(shí)值農(nóng)田大忙季節(jié),詩人目睹一戶農(nóng)家插秧之辛勞,作該詩。
楊萬里(1127—1206),南宋詩人。字廷秀,學(xué)者稱誠(chéng)齋先生。吉州吉水(今江西省吉水縣)人。紹興(宋高宗年號(hào),1131—1162)進(jìn)士,曾任秘書監(jiān)。主張抗金。詩與陸游、范成大、尤袤齊名,稱“中興四大家”或“南宋四家”。初學(xué)江西詩派,后轉(zhuǎn)以王安石及晚唐詩為宗,終則脫卻江西、晚唐窠臼,以構(gòu)思精巧,語言通俗明暢而自成一家,形成了他獨(dú)具的詩風(fēng),號(hào)為“誠(chéng)齋體”。楊萬里學(xué)問淵博,才思健舉。亦能文,對(duì)理學(xué)亦頗注意。相傳有詩二萬余首,現(xiàn)存詩四千二百余首,詩文全集一百三十三卷,名《誠(chéng)齋集》,今存。
該詩題為《插秧歌》,入手即表現(xiàn)了插秧的繁忙。插秧關(guān)系到收成的好壞,萬不能失時(shí)。因而,值此時(shí)節(jié),無論男女老少,一齊來到田頭,各有所司,不敢稍有懈怠。三四兩句通過對(duì)雨具和雨勢(shì)的刻畫,表現(xiàn)了插秧的艱苦。天公不甚作美,連連灑下雨水,正在插秧的農(nóng)家夫婦只好戴上斗笠,披上蓑衣。這里,作者別出心裁地將“斗笠”比作頭盔,“蓑衣”比作鐵甲,不僅是為了變化生新,而且也是暗示:插秧簡(jiǎn)直就是一場(chǎng)緊張的戰(zhàn)斗,農(nóng)家兒女正像全副武裝的士兵一樣在與天奮斗,與地拼搏。同時(shí),兩個(gè)形象化的譬喻的疊用,還化板滯為飛動(dòng),造成一種前人所盛贊的“活潑潑”的氣勢(shì)。
“雨從頭上濕到胛”,雨勢(shì)甚猛,盡管戴“盔”披“甲”,仍淋得渾身濕透,在如此惡劣的氣候條件下插秧不輟,其艱苦可以想見。“農(nóng)時(shí)不饒人”固然是其冒雨勞作的主要原因,但農(nóng)家吃苦耐勞的精神藉此“一斑”也得到了充分的顯現(xiàn)。五至八句通過描寫農(nóng)家夫婦的對(duì)話及對(duì)話時(shí)的情態(tài),進(jìn)一步表現(xiàn)了農(nóng)家的勤勞和農(nóng)事的緊張。前四句以樸素的語言、白描的手法,向讀者展示了一幅生動(dòng)的畫面;后四句,作者除繼續(xù)對(duì)活躍在畫面上的農(nóng)家夫婦進(jìn)行點(diǎn)染外,還給它配上了聲聲入耳的畫外音?!皢厩托膂?,這是寫農(nóng)婦招呼農(nóng)夫小憩片刻,且去用餐。“朝餐”,點(diǎn)出農(nóng)夫起早出工,直到現(xiàn)在還水米未沾。說明農(nóng)事已緊張到極點(diǎn)?!暗皖^折腰只不答”,這是寫農(nóng)夫的反應(yīng):他仍然保持著插秧的姿勢(shì),手腳不停地忙著,仿佛連抬起頭來望一眼的功夫也沒有。這里,“只不答”,并不是說他對(duì)農(nóng)婦的呼喚置若罔聞,一聲不吭,而是說他沒有答應(yīng)農(nóng)婦“歇半霎”的請(qǐng)求。事實(shí)上,農(nóng)夫用別的話題將農(nóng)婦支吾了開去?!把砀蠢紊P未匝,照管鵝兒與雛鴨”,便是農(nóng)夫的答話。言外之意是,在這當(dāng)口,農(nóng)夫沒有時(shí)間歇息。話雖簡(jiǎn)短,意實(shí)明了。同時(shí)農(nóng)夫還囑咐妻子:照管好家中飼養(yǎng)的雛鴨,提防它們來田里作踐。真是時(shí)時(shí)盡力,事事操心。農(nóng)家的勤勞、艱辛,全部凝聚在這樸實(shí)的答話中。
作者早年學(xué)詩曾從江西派入門,后來沖出江西詩派陣營(yíng),盡毀少作千余首,轉(zhuǎn)而自開戶牖,創(chuàng)立了“誠(chéng)齋體”。誠(chéng)齋體的特點(diǎn)之一是語言生動(dòng)、自然、新鮮、活潑,富于幽默詼諧的風(fēng)趣。這與“活法”自是相聯(lián)系的。所謂“活法”,包括新、奇、活、快等內(nèi)容。該詩似是率口而出,卻又不失耐人尋味的新鮮之意和活潑之趣,因而從中也可看出誠(chéng)齋體的這一特點(diǎn)。較之當(dāng)時(shí)故作艱深、講究“無一字無來歷”的江西派末流,這樣的作品自然是別具一格。該詩所表現(xiàn)的便是從豐富多彩的現(xiàn)實(shí)生活中擷取來的勞動(dòng)場(chǎng)景,所以逼真而又自然。
華東師范大學(xué)中文系終身教授徐中玉《唐宋詩》:“這首詩,通篇用口語、俗語連綴成句,用毫不賣弄甚至毫不修飾的白描手法,寫出農(nóng)家插秧的情景,那么淺顯,那么真實(shí),又是那么生動(dòng),那么形象,只覺一股活潑潑的生活氣息從詩中溢出,向人撲來。”