久草视频污在线观看|亚洲熟女丝袜AV|中国三级在线免费|在线免费牛牛AV|日韩无码青青草原|国产V日产∨综合V精品视频|98超碰资源人人|久久久久久久探花蜜蜜蜜|久久小视频免费在|亚洲日韩欧美国产网站

品牌知名度調(diào)研問卷>>

筆譯是什么意思 做一名筆譯人員需要什么條件

摘要:筆譯是翻譯工作中歷史最為悠久的一項(xiàng),是翻譯工作中重要的一方面。筆譯即用文字翻譯,筆譯人員可對外國文字與中國文字互譯或進(jìn)行中國各民族文字互譯工作,對譯文進(jìn)行校訂及修改。那么做一名筆譯人員需要什么條件?筆譯員要求外語專業(yè),并有大專以上的學(xué)歷。下面一起了解筆譯的知識。

筆譯是什么意思

筆譯就是處理書面語的筆頭翻譯,還包括人機(jī)互譯。與口譯相對應(yīng)??梢苑譃樯鐣?huì)科學(xué)、文藝、科技三大類。

做一名筆譯人員需要什么條件

筆譯員是一類對外國文字與中國文字互譯或各族語言互譯的職位,要求外語專業(yè),并有大專以上的學(xué)歷。

1、教育培訓(xùn):外語專業(yè),大專以上學(xué)歷,持有外語專業(yè)四級以上證書或一定等級的《中華人民共和國翻譯專業(yè)資格(水平)證書》。全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試分三級、二級、一級筆譯翻譯和資深翻譯4個(gè)等級,大體同目前翻譯職稱中的初級、中級、副高、正高職稱相對應(yīng)。

考試的難度大致為:三級,非外語專業(yè)本科畢業(yè)、通過大學(xué)英語六級考試或外語大專畢業(yè)生水平,并具備一定的筆譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn);二級,非外語專業(yè)研究生畢業(yè)或外語專業(yè)本科畢業(yè)生水平,并具備3-5年的翻譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn);一級,具備8-10年的翻譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),是某語種雙語互譯方面的行家。資深翻譯實(shí)行考核評審方式取得,申報(bào)資深翻譯的人員須具有一級筆譯翻譯資格(水平)證書;一級筆譯翻譯實(shí)行考試與評審相結(jié)合的方式取得。

2、工作經(jīng)驗(yàn): 擅長各類文字的互譯,熟練操作各種辦公軟件,精通Word、Excel。英文打字速度快。工作積極主動(dòng)、認(rèn)真負(fù)責(zé),能承受一定的工作壓力。思維敏捷、誠實(shí)敬業(yè)、性格穩(wěn)重,有良好的團(tuán)隊(duì)合作精神和協(xié)調(diào)溝通能力。

筆譯員的工作內(nèi)容

1、進(jìn)行外國文字與中國文字互譯或進(jìn)行中國各民族文字互譯工作。

2、對IT產(chǎn)業(yè)項(xiàng)目、汽車、農(nóng)機(jī)、機(jī)床項(xiàng)目、醫(yī)藥、醫(yī)療設(shè)備報(bào)批項(xiàng)目、化工環(huán)保項(xiàng)目、財(cái)政 、金融及法律項(xiàng)目大型標(biāo)書等進(jìn)行書面翻譯工作。

3、對各行業(yè)各種可行性研究報(bào)告及評估報(bào)告進(jìn)行書面翻譯工作。

4、進(jìn)行網(wǎng)頁與網(wǎng)站翻譯、計(jì)算機(jī)軟件的翻譯漢化等項(xiàng)目,進(jìn)行文學(xué)作品翻譯,公證翻譯,錄音錄像翻譯工作。

5、對譯文進(jìn)行校訂及修改。

筆譯工作需要注意哪些細(xì)節(jié)

筆譯活動(dòng)要求翻譯工作者既要做到忠實(shí)原文,不改變原文的思想,又要做到符合目標(biāo)語言的表達(dá)習(xí)慣,讓讀者可以清晰、明了的讀懂譯文,并且能夠正確的理解出原文的含義。

當(dāng)然,在筆譯工作中,譯者不但要注意總的翻譯原則,也需要注意其他的小細(xì)節(jié),需要結(jié)合外文的寫作特點(diǎn)來對語言進(jìn)行整體的理解,切忌分而化之,造成譯文的整體出現(xiàn)斷層的情況。細(xì)化來說,就是筆譯工作者需要對詞的理解、詞的搭配關(guān)系以及詞匯等多方面的邏輯關(guān)系上入手,不能對單詞進(jìn)行單一翻譯,要注重從整體方向上切入。

此外,筆譯工作者還需要高度重視的另外一點(diǎn)就是表達(dá)。這種表達(dá),和中文寫作的表達(dá)是一致的,都需要將自己正確理解的關(guān)系通過適當(dāng)?shù)募庸ぶ蟪尸F(xiàn)出來。就是將譯者已然正確理解的原文內(nèi)容,通過適當(dāng)準(zhǔn)確的翻譯技巧,最后用一種規(guī)范的漢語習(xí)慣表達(dá)出來。

聲明:以上內(nèi)容源于程序系統(tǒng)索引或網(wǎng)民分享提供,僅供您參考使用,不代表本網(wǎng)站的研究觀點(diǎn),請注意甄別內(nèi)容來源的真實(shí)性和權(quán)威性。申請刪除>> 糾錯(cuò)>>

網(wǎng)站提醒和聲明
本站為注冊用戶提供信息存儲空間服務(wù),非“MAIGOO編輯”、“MAIGOO榜單研究員”、“MAIGOO文章編輯員”上傳提供的文章/文字均是注冊用戶自主發(fā)布上傳,不代表本站觀點(diǎn),版權(quán)歸原作者所有,如有侵權(quán)、虛假信息、錯(cuò)誤信息或任何問題,請及時(shí)聯(lián)系我們,我們將在第一時(shí)間刪除或更正。 申請刪除>> 糾錯(cuò)>> 投訴侵權(quán)>> 網(wǎng)頁上相關(guān)信息的知識產(chǎn)權(quán)歸網(wǎng)站方所有(包括但不限于文字、圖片、圖表、著作權(quán)、商標(biāo)權(quán)、為用戶提供的商業(yè)信息等),非經(jīng)許可不得抄襲或使用。
提交說明: 快速提交發(fā)布>> 查看提交幫助>> 注冊登錄>>
最新評論
相關(guān)推薦
中國十大翻譯家 盤點(diǎn)中國最著名的翻譯家 中國翻譯界泰斗都有誰
中國翻譯界的大師有哪些?相信很多朋友肯定不少都讀過外國的作品,而我們之所以可以順利的進(jìn)行品讀,這離不開很多翻譯家的功勞。中國翻譯界大佬不僅致力于中英、中法等文學(xué)翻譯,還把唐詩宋詞那獨(dú)有的韻味意境美翻成譯文傳播到了全世界,獲得翻譯界殊榮的更不在少數(shù)。MAIGOO名人小編為大家盤點(diǎn)了中國十大翻譯界名人,一起來了解下吧!
中國 聚焦人物 ★★★
1.7w+ 8
十大摩斯密碼翻譯器 摩斯密碼翻譯中文 摩斯電碼翻譯器推薦〈2025〉
說起摩斯密碼,MAIGOO小編相信很多人都知道,畢竟在電視里經(jīng)常看到。不過很多人并不了解的是,摩斯密碼是如何表達(dá)含義的,怎樣翻譯呢?能夠把摩斯密碼翻譯中文嗎?針對這些問題,小編盤點(diǎn)了一批摩斯電碼翻譯器,其中有Morse-it、Morse電碼、一個(gè)工具箱·中文摩爾斯密碼、腳本之家·摩斯密碼翻譯器等,下面一起看看!
翻譯器 翻譯 ★★★
1.1w+ 15
翻譯公司出具的翻譯證明模版 工作證明翻譯的注意事項(xiàng)
工作證明是一種比較常見的法律文書,常常用于職稱評定,資格考試,工作收入證明等。工作證明是需要工作單位所出具的,同時(shí)需要加蓋印章方有效。隨著改革開放不斷深化,不少國人紛紛就職于海外,也有很多企業(yè)引進(jìn)大批國外人才,所以需要就業(yè)人員提供以前工作證明材料。下面就來介紹翻譯公司出具的翻譯證明模版以及工作證明翻譯的注意事項(xiàng)。
全國翻譯專業(yè)大學(xué)排行 翻譯專業(yè)十大名校 翻譯專業(yè)哪所學(xué)校好〈2025〉
翻譯是在準(zhǔn)確、通順的基礎(chǔ)上,把一種語言信息轉(zhuǎn)變成另一種語言信息的行為。翻譯是將一種相對陌生的表達(dá)方式,轉(zhuǎn)換成相對熟悉的表達(dá)方式的過程。你知道在國內(nèi)翻譯專業(yè)哪所學(xué)校好嗎?下面本文MAIGOO網(wǎng)小編整理了中國翻譯專業(yè)十大名校,包括北京外國語大學(xué)、上海外國語大學(xué)、西安外國語大學(xué)、外交學(xué)院、廣東外語外貿(mào)大學(xué)等,一起去看看詳細(xì)內(nèi)容吧!
大學(xué) 翻譯 ★★★
3.2w+ 86
翻譯服務(wù)屬于什么服務(wù)類型 翻譯服務(wù)屬于什么稅目
翻譯服務(wù)是一種以翻譯為對象的商業(yè)服務(wù)?,F(xiàn)代社會(huì),翻譯已經(jīng)成為一種專業(yè)的語言服務(wù),翻譯服務(wù)的類型有很多,專業(yè)筆譯、口譯翻譯、影音配譯等等。翻譯服務(wù)屬于什么服務(wù)類型?翻譯服務(wù)屬于什么稅目?下面就來了解下吧。
頁面相關(guān)分類
生活知識百科分類
知識體系榜
精華推薦