阿姨壓馬路什么意思
這其實(shí)是一首日語(yǔ)歌曲《熱情のスペクトラム》,歌手是いきものがかり(生物股長(zhǎng)),收錄于《熱情のスペクトラム/涙がきえるなら》
阿姨壓馬路歌詞介紹
熱情のスペクトラム歌詞介紹
鳴りやまぬ愛(ài)をさけぶよ
呼喚不斷在耳邊響徹的愛(ài)
すべてを抱いてここにいるんだ
擁抱一切在這里等待
ひかりはそこにあるよ
光芒就在那里
ゆずれない想いを架けて
追逐著強(qiáng)烈的思念
希望の果てを僕は生きるよ
我要堅(jiān)持到希望的盡頭
夢(mèng)をつないだ君と
夢(mèng)想將你我緊緊聯(lián)系
TVアニメ「七つの大罪」OPテーマ
新時(shí)代(はじまり)をいつか僕らの手で生み出すんだよ
不知何時(shí)我們親手創(chuàng)造了開(kāi)端
優(yōu)しい君の聲もきっと世界を変えられる
你溫柔的聲音一定可以改變世界
誰(shuí)もひとりきりじゃ起ち上がれやしないから
無(wú)論是誰(shuí)孤身一人都是無(wú)法振作的
たがいに手を伸ばして限界(かぎり)を越えた明日へ
互相伸出手朝著超越極限的明天前進(jìn)
鳴りやまぬ愛(ài)をさけぶよ
呼喚不斷在耳邊響徹的愛(ài)
ぶつかりあってわかりあうんだ
相互碰撞相互理解
ひかりをつくりだすよ
創(chuàng)造出光芒
あきらめぬ想いを架けて
追逐著熱烈的思念
希望の果てを僕は生きるよ
我要堅(jiān)持到希望的盡頭
夢(mèng)をつないだ君と
夢(mèng)想將你我緊緊聯(lián)系
あやまちを恐れて誰(shuí)かを責(zé)めてしまうたび
每次害怕犯錯(cuò)而責(zé)備他人時(shí)
本當(dāng)に見(jiàn)つめるべきは自分だと気づくよ
才發(fā)現(xiàn)真正應(yīng)該審視的是自己
君が僕を変えた言葉がこころ動(dòng)かす
是你改變了我你的言語(yǔ)動(dòng)搖了我的內(nèi)心
まだ見(jiàn)ぬ革新(あこがれ)を高鳴る胸に求めて
內(nèi)心依舊追逐著未曾見(jiàn)過(guò)的憧憬
捲き起こる想いの風(fēng)が
刮起的這陣思念之風(fēng)
まぶたの奧で熱く揺れたよ
眼眸深處開(kāi)始熱淚盈眶
君は振り返らない
你沒(méi)有回頭
輝いた日々を旅立ち
旅行中度過(guò)閃耀的每天
希望の果てに踏み出していく
邁出腳步直至希望的盡頭
夢(mèng)をつないだ君と
夢(mèng)想將你我緊緊聯(lián)系
悲しみに負(fù)けたくないんだよ
不想輸給悲傷
怒りに打ち克ちたいんだよ
很想戰(zhàn)勝憤怒
揺らぐ脆さも向き合って越えたいんだ
面對(duì)那搖搖欲墜的脆弱好想超越
だから僕は君に言うんだ
所以我對(duì)你說(shuō)
たとえ誰(shuí)かが笑おうとも
不管誰(shuí)嘲笑我
ともに生きるその聲を守り続ける
我都會(huì)繼續(xù)守護(hù)這個(gè)支撐著我的聲音
鳴りやまぬ愛(ài)をさけぶよ
呼喚不斷在耳邊響徹的愛(ài)
すべてを抱いてここにいるんだ
擁抱一切在這里等待
ひかりはそこにあるよ
光芒就在那里
ゆずれない想いを架けて
追逐著強(qiáng)烈的思念
希望の果てを僕は生きるよ
我要堅(jiān)持到希望的盡頭
夢(mèng)をつないだ君と君と
夢(mèng)想將你我緊緊聯(lián)系
日語(yǔ)中的搞笑中文翻譯
1、你好(哭你一起挖)
2、我回來(lái)啦(他大姨媽?zhuān)?/span>
3、哥哥(哦尼桑)
4、可愛(ài)(卡哇咿)
5、怎么?(哪尼)
6、你好帥(卡酷咿)
7、原來(lái)如此(哪里糊涂)
8、我吃了(一打卡瑪斯)
9、早上好(狗炸一瑪斯)
10、怎么可能(瑪撒卡)
11、好厲害(自由咿)
12、謝謝(啊麗嘎多)
13、怎么啦(都西大)
14、偷一下懶(傻不你呦)
15、這可不行(所里挖那里螞蟻)為什么?(男的誒)