不是吧阿sir是什么意思
不是吧阿sir是一句網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ),這是一句香港電視劇里常出現(xiàn)的臺(tái)詞,在港劇里,經(jīng)常有角色對(duì)警察等角色表達(dá)出不滿(mǎn)與無(wú)奈的感情。現(xiàn)實(shí)中用來(lái)無(wú)奈地表達(dá)對(duì)人的不滿(mǎn)。
“不是吧阿sir”表達(dá)了內(nèi)心埋怨又不敢直接說(shuō)的無(wú)奈心理,我們?cè)谑褂谩安皇前砂ir”這個(gè)梗的時(shí)候,大部分意思是反駁對(duì)方的觀點(diǎn)。
不是吧阿sir出處
這是一句香港電視劇里常出現(xiàn)的臺(tái)詞,sir是以前英國(guó)殖民時(shí)期,英國(guó)人對(duì)香港警察、老師等具有一定社會(huì)地位的人的稱(chēng)呼,直譯為“先生”,而香港人習(xí)慣稱(chēng)呼人加個(gè)“阿”字。
在港劇里,經(jīng)常有角色對(duì)警察等角色表達(dá)出不滿(mǎn)與無(wú)奈的感情,比如一個(gè)人騎車(chē)超速被警察攔了下來(lái)罰款,就會(huì)來(lái)一句港味兒十足的抱怨:“不是吧阿sir~”(潛臺(tái)詞是:可不可以不要這么嚴(yán)格/你管的真寬啊等,滿(mǎn)滿(mǎn)透露出那種內(nèi)心小埋怨又不敢講的心理)。
最近火起來(lái)的原由是因?yàn)楦矍坏脑桑安痪玫摹拔共皇前山裉旌攘嗣}動(dòng)吃了果凍……”就是因?yàn)橐晃弧癵g根根”的視頻博主模仿港腔說(shuō)話(huà),被其他網(wǎng)友模仿才火起來(lái)的,同樣的,“不是吧阿sir”也是這位視頻博主帶火的,都是模仿港腔說(shuō)話(huà)。
港劇中的經(jīng)典臺(tái)詞很多都成為了網(wǎng)絡(luò)中的流行詞,比如“你所說(shuō)的都會(huì)成為呈堂證供”,在日常生活中,網(wǎng)友將其制作成各式的表情包,在聊天中使用。
不是吧阿sir下一句怎么接
1、不是吧阿sir,我沒(méi)有當(dāng)大哥很久了。
2、不是吧阿sir,我是指抽煙又不犯法。
3、不是吧阿sir,單身也有錯(cuò)嗎。
4、不是吧阿sir,找個(gè)對(duì)象這么難嗎。
5、不是吧阿sir,有錢(qián)也不行啊。
6、不是吧阿sir,我也不行嗎。