歐巴歐巴有錢(qián)嗎是什么梗
這首抖音上近期播放很多的一首洗腦神曲,是出自南韓網(wǎng)紅@Zohnny的一首歌,給大家完美還原了韓國(guó)江南撈女之歌,翻譯成普通話,就很好理解了,粗俗的表達(dá)自己的欲望。

歌詞翻譯過(guò)來(lái)就是:哥哥哥哥你有錢(qián)嗎?哥哥哥哥有車(chē)嗎?哥哥哥哥家在?哥哥哥哥我很貴的。簡(jiǎn)單的四句話就向大家闡述了自己的內(nèi)心,拜金主義色彩濃厚,票子、房子、車(chē)子被大家用來(lái)調(diào)侃玩梗。這些充滿隱晦表達(dá)含義的詞語(yǔ)被大家進(jìn)行了延伸,開(kāi)始用這首歌來(lái)整活調(diào)侃,遇到帥哥就繃不住想要高歌一曲。
歐巴歐巴有錢(qián)嗎歌詞分享
歐巴歐巴歐巴 咚滿吶
歐巴歐巴歐巴 恰一搜
歐巴歐巴歐巴 七gi莫里呀
歐巴歐巴歐巴 納米撒
歐巴是什么意思
哥哥。韓語(yǔ)/朝鮮語(yǔ)中女子對(duì)年長(zhǎng)男子的稱呼。源于韓語(yǔ)[??]的音譯。注意哦,是女子稱呼哥哥的叫法,男子叫哥哥是[?] (hyeong)。也用于情侶間親昵的稱呼。
國(guó)內(nèi)迷妹們對(duì)所有顏值較高的韓國(guó)男演員也會(huì)叫歐巴。
撈女是什么意思
撈女就是指那些總是想著不勞而獲愛(ài)慕虛榮的女性。
撈女通常也有另一種意思,就是說(shuō)一個(gè)女性可以為了錢(qián)把自己的尊嚴(yán)和自尊都拋棄了,覺(jué)得尊嚴(yán)無(wú)所謂,只有錢(qián)最重要,用自己的身體和靈魂來(lái)?yè)Q取金錢(qián)。
現(xiàn)實(shí)中目的性比較強(qiáng),同時(shí)也有強(qiáng)烈的虛榮心,她們可以為了在別人身上撈一筆錢(qián)而不擇手段,不達(dá)目的誓不罷休,總是想方設(shè)法的想要在別人身上占盡便宜。