《阿依達(dá)》描寫了交戰(zhàn)國雙方皇帝的女兒在她們同時(shí)深愛著的一位戀人之間所作的生死選擇的故事:古埃及法老王時(shí)代,東非大陸的埃及和埃塞俄比亞戰(zhàn)事又起,埃及王手下戰(zhàn)將拉達(dá)梅斯率部出征,迎戰(zhàn)埃塞俄比亞國王阿姆納斯洛。此時(shí),埃及王女兒阿姆涅麗斯公主愛戀著拉達(dá)梅斯,而拉達(dá)梅斯的心上人卻是阿姆涅麗斯的女奴阿依達(dá)。而這位女奴不是別人,正是埃塞俄比亞國王的女兒—原來阿依達(dá)也是一位公主。
盛大的歡慶場面映襯著凱旋廣場上武士們列隊(duì)凱旋的喜悅。阿依達(dá)卻在被拉達(dá)梅斯所虜?shù)那舴钢邪l(fā)現(xiàn)了自己的父親—偽裝成士兵的埃塞俄比亞國王。敗陣下來的國王和公主一籌莫展,打了勝仗的國王和公主則忙于準(zhǔn)備贅婿招夫。非常痛苦的拉達(dá)梅斯一方面不愿意和埃及公主結(jié)婚,另一方面又為阿依達(dá)公主身處險(xiǎn)境而焦慮。為免兩國長期交惡,也為了自由的愛情,他毅然決定放走阿依達(dá)父女。
不料,暗中監(jiān)視的埃及公主阿姆涅麗斯察覺了他們的行動。將生死置之度外的拉達(dá)梅斯最終被判決活埋,阿依達(dá)不愿茍且偷生,事先來到墓穴,決心與拉達(dá)梅斯相伴生死。
他的第一部歌劇《波尼法西奧伯爵奧貝托》于1839年在斯卡拉歌劇院上演獲得成功,眼力敏銳的斯卡拉歌劇院領(lǐng)導(dǎo)梅雷利立即邀請他再寫三部劇,不幸其中第一部---喜劇《王國的一天》(1840)一敗涂地,又值他的妻子和兩個(gè)孩子相繼病亡,便發(fā)誓再也不寫音樂.好心的梅雷利又勸說他,給他看《納布科》的臺本(索列拉編寫),劇中的愛國主義熱忱打動了威爾第的心.歌劇寫成后大獲成功,其中希伯來人合唱《飛吧,思想,插上金色翅膀》令人熱血沸騰,是威爾第藝術(shù)生涯中的第一塊里程碑.此后,他全力以赴寫作歌劇.意大利和世界各地的大歌劇院很快都來邀請他. 《弄臣》是1851年為威尼斯寫的(因臺本在政治上引起爭議而遭禁演的幾部歌劇之一),《游吟詩人》是1853年為羅馬寫的.關(guān)于《游吟詩人》,作曲家發(fā)表過一篇宣言,其慷慨激昂不亞于瓦格納在北方發(fā)表的一些聲明.宣言說,《游吟詩人》應(yīng)是一種"新型的歌劇",其中的詠嘆調(diào)、卡巴萊塔、二重唱及其他重唱、終場音樂等等,決不允許凌駕于戲劇之上.雖然他此時(shí)還不象瓦格納那樣一心一意地追求自己的目標(biāo),《游吟詩人》在演出得當(dāng)時(shí),仍不失為一部高瞻遠(yuǎn)矚、影響深遠(yuǎn)的作品,絕不是人們心目中的為“老一套不良風(fēng)格”唱贊歌.《茶花女》(威尼斯,1853)雖初演失敗,但因親切感人,不久便建立起與《游吟詩人》不相上下的地位。在《假面舞會》(羅馬,1859)、《命運(yùn)的力量》(圣彼得堡,1862) 、《唐卡洛斯》(巴黎,1867)和《西蒙·波卡涅拉》(威尼斯,1857;修訂本,米蘭,1881)中,威爾第那莎士比亞般的戲劇天才令人刮目相看. 《阿依達(dá)》(開羅,1871)也許更象一部"大歌劇",但它包含一些私下會面的場景,其表情之深刻使它屹立于同類歌劇之上.此后他沉默了十六年(一生中第二次放棄舞臺生涯),隨即寫出兩部真正的莎士比亞歌劇《奧瑟羅》(米蘭,1887)和《法爾斯塔夫》(米蘭,1893),達(dá)到他創(chuàng)作的頂峰.晚年他還寫作教堂音樂(雖然不常去教堂),包括1873年悼念偉大意大利詩人、小說家和愛國者的《曼佐尼安魂曲》.威爾第說,"如果人可以拜人,我愿對他跪下."他沒有跪下,而是寫下了19世紀(jì)最偉大的合唱安魂曲來悼念他。
阿伊達(dá)(Aida)/努比亞公主.........................................................女高音
拉達(dá)梅斯(Radames)/埃及軍官......................................................男高音
安奈瑞斯(Amneris)/埃及公主...................................................次女高音
朗費(fèi)斯(Ramfis)/埃及大祭司........................................................男低音
阿摩納斯洛(Amonasro)/努比亞國王........................................男中音
埃及法老王.....................................................................................男低音
祭司、僧侶、軍官、戰(zhàn)士、埃及民眾、埃塞俄比亞奴隸等..........合唱團(tuán)
時(shí)空:西元前1230年,古埃及法老王時(shí)期
第一景曼菲斯神殿大廳
大祭司朗費(fèi)斯和年輕的埃及軍官拉達(dá)梅斯來到神殿里,時(shí)值南邊的埃塞俄比亞來犯。朗費(fèi)斯告知拉達(dá)梅斯:神明們已經(jīng)指定要由一位年輕軍官率領(lǐng)埃及大軍出征討伐,拉達(dá)梅斯則在心中暗想:如果他是那位軍官該有多好,一旦出征勝利,他就可以把榮耀獻(xiàn)給心愛的阿伊達(dá)(阿伊達(dá)原是埃塞俄比亞公主,在戰(zhàn)爭中淪為埃及女奴)。(詠嘆調(diào):圣潔的阿伊達(dá))
埃及公主安奈瑞斯走進(jìn)神殿大廳,她看見拉達(dá)梅斯心神不定,想猜出其心中秘密,而拉達(dá)梅斯則是小心翼翼,不讓安奈瑞斯看出真象。此時(shí),阿伊達(dá)登場,安奈瑞斯瞧見阿伊達(dá)與拉達(dá)梅斯四目交錯(cuò)、神情稍有異樣,心中不免起疑,不由得對阿伊達(dá)起了戒心與妒意。(三重唱)
埃及法老王在朗費(fèi)斯及祭司們陪同之下來到神殿,法老王當(dāng)眾宣布:神明已經(jīng)指定由拉達(dá)梅斯擔(dān)任此次出征的統(tǒng)帥,全體高唱出征之歌,向入侵的埃塞俄比亞軍隊(duì)宣戰(zhàn)。待眾人離去后,阿伊達(dá)心里痛苦萬分,她懊惱剛才竟然也隨著人群高呼、預(yù)祝拉達(dá)梅斯勝利歸來,而拉達(dá)梅斯此次出征就是要抵抗父親─埃塞俄比亞國王─的侵略;阿伊達(dá)陷入兩難狀況,因?yàn)樗徽撈砬笊衩鞅S尤魏我环?,結(jié)果都只會為自己帶來痛苦。她甚至甘愿一死,了卻一切痛苦。(詠嘆調(diào):勝利歸來?。?/p>
第二景 神殿祭壇
神殿里,女祭司歌頌埃及神明的全能,并在祭壇前向神明獻(xiàn)上一段舞蹈。大祭司朗費(fèi)斯帶著剛剛被任命為出征大將軍的拉達(dá)梅斯來此祈求神明護(hù)佑,幫助埃及大軍打敗前來侵犯的埃塞俄比亞軍隊(duì),以衛(wèi)家邦。
─ 第一幕落 ─
第二幕
第一景埃及公主寢宮
在奴婢們環(huán)俟之下,公主安奈瑞斯舒服地躺在長椅上,等待拉達(dá)梅斯率領(lǐng)埃及大軍出征勝利,凱旋歸來。小黑奴們還特地獻(xiàn)上一段舞蹈,取悅公主。
未久,安奈瑞斯看見阿伊達(dá)慢慢走來,她命令旁人退下,只留下她和阿伊達(dá)單獨(dú)對話。安奈瑞斯首先假意地問候阿伊達(dá), 是否為了祖國(埃塞俄比亞)的敗仗而憂心忡忡?但在言談中,安奈瑞斯逐漸看出:令阿伊達(dá)掛心的,卻是一樁愛情; 安奈瑞斯不斷刺探阿伊達(dá),甚至還捏造謊言,說是拉達(dá)梅斯已經(jīng)戰(zhàn)死在沙場上。阿伊達(dá)至此終于表露實(shí)情, 她的確深愛著拉達(dá)梅斯,并不惜以情敵之姿和安奈瑞斯對抗,但隨即她又想起自己的身份, 轉(zhuǎn)而請求安奈瑞斯的寬恕。
安奈瑞斯在確定阿伊達(dá)與拉達(dá)梅斯的關(guān)系之后,心中不免燃起妒火,而阿伊達(dá)向她跪地求饒,更增加她的虛榮感和憤怒; 在告知阿伊達(dá)實(shí)情─拉達(dá)梅斯并沒有戰(zhàn)死、還將率領(lǐng)大軍凱旋歸來─之后,安奈瑞斯丟下一句狠話:「有種就和我在情戰(zhàn)上決戰(zhàn)吧!」 隨即轉(zhuǎn)身離去,只留下獨(dú)自啜泣的阿伊達(dá)。
第二景 提伯城門廣場
群眾夾道歡呼埃及大軍勝利歸來。埃及國王和公主安奈瑞斯在祭司們和軍士的簇?fù)硐拢瞾淼綇V場前,迎接出征凱旋的軍隊(duì)。(凱旋場景)
拉達(dá)梅斯將戰(zhàn)利品─包括埃塞俄比亞戰(zhàn)犯在內(nèi)─獻(xiàn)給埃及國王,阿伊達(dá)赫然發(fā)現(xiàn)自己的父親─埃塞俄比亞國王阿摩納斯洛─也在戰(zhàn)犯群中。阿摩納斯洛要阿伊達(dá)不要聲張他的真實(shí)身份,只說埃塞俄比亞國王已經(jīng)為國捐軀;他并且請求埃及國王大發(fā)慈悲,饒恕戰(zhàn)犯們。埃及國王為了和平與安全起見,在大祭司朗費(fèi)斯的建議下,只留下阿摩納斯洛,其馀戰(zhàn)犯一概釋放, 同時(shí)國王為了答謝拉達(dá)梅斯為國盡力盡忠,也將安奈瑞斯許配給這位統(tǒng)率大將軍。安奈瑞斯聞言得意洋洋, 而阿伊達(dá)在一旁見狀卻只有失望和傷心。
─ 第二幕落 ─
第三幕
第三幕尼羅河畔神殿前
月光下的尼羅河畔出奇的寧靜。埃及公主安奈瑞斯在大祭司朗費(fèi)斯的帶領(lǐng)下來到神殿,在她和拉達(dá)梅斯的婚禮舉行之前,祈求眾神賜予寵愛和祝福。眾人進(jìn)入神殿后,阿伊達(dá)也悄悄來到神殿前,等待拉達(dá)梅斯前來相會。阿伊達(dá)擔(dān)心拉達(dá)梅斯約她來此是要向她告別,果真如此的話,她將選擇尼羅河底作為終身之所,到時(shí)將永不得再見讓她思念的故鄉(xiāng)(詠嘆調(diào):我的祖國)。
此時(shí),阿摩納斯洛也悄然來到此地,他要阿伊達(dá)從拉達(dá)梅斯口中套出埃及大軍進(jìn)攻埃塞俄比亞的秘密通道;在父親的親情逼迫與愛情掙扎之下,阿伊達(dá)只好勉強(qiáng)答應(yīng)。稍后,當(dāng)拉達(dá)梅斯前來赴約時(shí),阿伊達(dá)以愛情相誘,終使拉達(dá)梅斯不自覺吐露軍機(jī),而被躲藏在樹后的阿摩納斯洛竊聽到埃及國防機(jī)密。就在阿伊達(dá)父女準(zhǔn)備要帶拉達(dá)梅斯逃亡時(shí),卻正好被從神殿中走出來的安奈瑞斯及大祭司撞個(gè)正著,拉達(dá)梅斯束手就擒,而阿伊達(dá)父女則落荒逃去。
第四幕
第一景 神殿大廳
洩露軍機(jī)的拉達(dá)梅斯此時(shí)已被收押,靜候?qū)徟小0材稳鹚瓜胍嘀罹?,卻被拒絕,因?yàn)榇藭r(shí)拉達(dá)梅斯的心、 甚至連名譽(yù)和性命都早已全給了阿伊達(dá),如今他只想一死,也算是對心愛的阿伊達(dá)所做的犧牲奉獻(xiàn)。
從神殿地牢里傳來祭司們質(zhì)問拉達(dá)梅斯為何洩露機(jī)密的聲音,但拉達(dá)梅斯完全不做抗辯,只等待最后宣判的來臨。最后則由大祭司朗費(fèi)斯宣布神明的旨意─拉達(dá)梅斯將被處以活埋的極刑;安奈瑞斯聞言,痛責(zé)祭司們的無情, 但大祭司仍堅(jiān)持叛國者必須接受懲罰,無可赦免。
第二景 神殿地牢
地牢里暗無天日,拉達(dá)梅斯思念起阿伊達(dá),但不知她下落如何。忽然他感覺到他不是獨(dú)自一人在地牢中, 原來是阿伊達(dá)在先前已經(jīng)悄悄潛入,只為等待在愛人懷里相擁而終。在甜蜜的二重唱里,命運(yùn)之神取走了這對戀人的生命,卻留給他們永恒的愛情。
─ 劇終 ─
朱賽佩·威爾第(Verdi,Giuseppe1813-1901)
意大利作曲家。生于布賽托附近,父為食品、雜貨商。他的音樂生涯以在布塞托村教堂彈奏管風(fēng)琴,同時(shí)擔(dān)任布塞托愛樂協(xié)會助理指揮開始。1832年投考米蘭音樂學(xué)院未被錄取。從斯卡拉歌劇院藝術(shù)拉維尼亞私人學(xué)習(xí)。斯卡拉當(dāng)局發(fā)現(xiàn)了威爾第的才能,但米蘭的學(xué)院派人士并不賞識。
威爾第是在不顧一切、不惜貶低樂隊(duì)以抬高歌唱家的意大利歌劇傳統(tǒng)的哺育下長大的,開始他全盤接受,后來才逐漸按自己的需要發(fā)展歌劇形式,直到晚年在《奧瑟羅》和《法爾斯塔夫》中臻于登峰造極、出神入化的境地。雖然他自己把尚在成長階段的作品說成"不登大雅之堂",但是他的早期作品是不容低估的。即使是最不成熟之作,也都表現(xiàn)了他的旋律天才和蓬勃朝氣,音樂一氣呵成,欲罷不能。這些早期作品也相繼重演,它們?nèi)匀痪哂型⒌纳Α?/p>
當(dāng)他成熟以后,他的創(chuàng)作顯示出音樂造詣的不斷深化,對樂隊(duì)更加敏感特別是在樂隊(duì)的處理上更加足智多謀、匠心獨(dú)運(yùn).他的配器極有個(gè)性,清澈透明,美麗如畫,雖然也有人批評它(例如肖伯納便把他的配器比作一只大吉他)。