怎么了 怎么了
一份愛失去了光澤
面對面 背對背
反復(fù)掙扎怎么都痛
以為愛堅固像石頭
誰知一秒鐘就碎落
難道心痛都要不斷打磨
抱緊你的我比國王富有
曾多么快樂
失去你的我比乞丐落魄
痛多么深刻
。。。。。。
這是華晨宇首次在個人專輯中演繹情歌,在近萬首demo里確定了
來自馬來西亞聯(lián)合作曲人Mike Chan & Faizal Tahir名為《Kings & Queens》的英文小樣,F(xiàn)aizal Tahir是馬來西亞搖滾歌手,他十分喜歡這首demo,一度惜賣,幾經(jīng)考慮,決定將歌曲交給華晨宇唱,希望更多的華人聽到這首歌曲。
在第一次聽到歌曲小樣時,華晨宇及其團隊都覺得這首歌適合兩個人合唱,而華晨宇第一個想到的就是楊宗緯,認為他的音色很適合這首歌,而楊宗緯受邀后也很爽快的答應(yīng)合作,只錄幾遍,就已高質(zhì)量完成配唱。而華晨宇則用最自然的唱腔,唱出主歌由心而發(fā)隱忍的痛與副歌的撕裂。
詞人代岳東接到填詞任務(wù),交出一版詞后,又用一天的時間再寫出了新的一版非常有創(chuàng)意的詞,很適合一個人唱,但考慮是兩個男生演唱這首作品,在和他之前交出的歌詞比稿中,還是決定使用之前一版。代岳東在傍晚的咖啡館里根據(jù)歌詞調(diào)整意見修改到咖啡館打烊,回到家里繼續(xù)潤色,只為了保證提前讓兩位歌手拿到歌詞熟悉。而華晨宇每拿到調(diào)整的歌詞,都會唱出來,為了最好的語感。直到天色見亮,已是凌晨4點,歌詞最終版本生成。
鄭楠在編曲兼制作上都極度認真,編曲不惜廢掉一稿,縮混特別交給擅長華語情歌的美國人Craig Burbidge,自己依然在細節(jié)上不斷調(diào)整。
單曲封面設(shè)計由平面設(shè)計師孫浚良操刀,黑白黃三個色調(diào),簡約但不簡單,凸顯歌曲焦點:國王與乞丐。畫面透過華晨宇和楊宗緯的音樂與視覺結(jié)合,代表“乞丐”的黑白色和代表“國王”的金黃色渾然一體,表達出對情感和語氣的精準拿捏。
獲獎時間 名稱 獎項 獲獎人
2016-03-28 第23屆東方風(fēng)云榜 年度最佳流行合作 華晨宇
填詞人以全新角度著手情歌主題,以“抱緊你的我比國王富有,失去你
的我比乞丐落魄”的非常規(guī)角度命名歌名《國王與乞丐》。簡練而遞進的文字表達難舍之失戀情歌。
音樂像電影配樂,有幾分蒙太奇的味道,起始處緩緩漫入的鋼琴伴奏娓娓如訴,明明是入骨的哀傷,在兩人細膩的嗓音,卻是平靜的緬懷與悵惘。至副歌處唱詩般的和聲層層疊疊,大氣磅礴,加以兩位歌者極富感染力的嗓音駕馭,凸顯了氣音與假音的優(yōu)勢,化寧靜為祥和。
在這首歌里,華晨宇的磁性溫暖撕裂,楊宗緯的細膩敏感走心,兩人相輔相成,相得益彰。歌曲氣聲假聲的轉(zhuǎn)換在兩人的編排下悠然自現(xiàn),華晨宇副歌尾端立陡中斷的咽音把傷心失落表露無遺,楊宗緯末段一唱三嘆的尾韻把感情的暗與靜唱到沉重哀婉至不可說。