久草视频污在线观看|亚洲熟女丝袜AV|中国三级在线免费|在线免费牛牛AV|日韩无码青青草原|国产V日产∨综合V精品视频|98超碰资源人人|久久久久久久探花蜜蜜蜜|久久小视频免费在|亚洲日韩欧美国产网站

翻譯服務(wù)合同范本 簽訂翻譯服務(wù)合同注意事項

本文章由注冊用戶 知識雜談 上傳提供 評論 發(fā)布 糾錯/刪除 版權(quán)聲明 0
摘要:隨著法律知識的普及,越來越多的人意識到了合同簽訂的重要性。在選擇翻譯公司幫忙翻譯時,為了規(guī)避風(fēng)險,就會簽訂一份翻譯服務(wù)合同。那么翻譯服務(wù)合同怎么寫呢?有什么范本可供參考?簽訂翻譯服務(wù)合同時應(yīng)注意什么?下面來了解下吧。

一、翻譯服務(wù)合同范本

甲方:_________________________

乙方:_________________________

根據(jù)《中華人民共和國合同法》、《翻譯服務(wù)規(guī)范》、《筆譯服務(wù)報價規(guī)范》等有關(guān)法律法規(guī),本著自愿、平等、誠實守信的原則,甲乙雙方協(xié)商一致,簽訂本協(xié)議。

第一條 術(shù)語和定義

1.1原件:指甲方提供給乙方、要求乙方翻譯、審校、編輯處理的文件。

1.2譯件:指乙方按甲方要求在約定的時間交付給甲方的翻譯文件成品。

1.3源語言:指原件所采用的語言。

1.4目標(biāo)語言:指譯件所采用的語言。

1.5字?jǐn)?shù)統(tǒng)計:根據(jù)GB/T19363、1—20xx《翻譯服務(wù)規(guī)范第1部分:筆譯》,中外互譯,按中文“字符數(shù)/不計空格”計算;外外互譯,不論是源文本還是目標(biāo)文本,除韓文(“字符數(shù)/不計空格”計算)外均按單詞數(shù)量計算;以千單詞為單位。

1.6插圖:指文本框、圖框、藝術(shù)字、圖片等,其內(nèi)容無法使用word統(tǒng)計字?jǐn)?shù)。

1.7圖紙:指用繪圖軟件等繪制的圖形文件,其內(nèi)容無法使用word統(tǒng)計字?jǐn)?shù)。

1.8工作日:指除星期六、星期日和中華人民共和國法定節(jié)假日之外的任何一日。工作日以日為計算單位,正常工作時間滿8個小時為一日。

1.9協(xié)議期限:指協(xié)議雙方經(jīng)過協(xié)商共同約定的協(xié)議有效期。

1.10協(xié)議變更:指協(xié)議雙方約定的協(xié)議內(nèi)容的變化和更改。

第二條 服務(wù)內(nèi)容及要求

2.1甲方委托乙方進(jìn)行的翻譯服務(wù)項目。

2.2源語言和目標(biāo)語言以及其他服務(wù)要求根據(jù)具體翻譯服務(wù)任務(wù)確定(可以“項目需求清單”等方式另行約定)。

第三條 協(xié)議期限

本協(xié)議有效期為______年。自__________________日始,至__________________日止。

本協(xié)議期滿后,甲乙雙方經(jīng)協(xié)商一致,可重新簽署翻譯服務(wù)合作協(xié)議。

第四條 翻譯費用及支付

4.1工作量:根據(jù)本協(xié)議第二條甲方委托乙方進(jìn)行的翻譯服務(wù)項目統(tǒng)計,由甲乙雙方簽字確認(rèn)。

4.2翻譯單價:人民幣______元/千字。

4.3翻譯服務(wù)加急費:人民幣______元/千字。

4.4翻譯費用按實際發(fā)生工作量,按月(季、半年)度結(jié)算,每月(季、半年)度末乙方匯總相關(guān)翻譯服務(wù)工作完成清單,經(jīng)甲方確認(rèn)后開具發(fā)票;甲方在收到發(fā)票后______個工作日內(nèi)支付翻譯費用(如遇節(jié)假日或特殊情況順延)。

4.5對于零星但又需要簽署合同的小額業(yè)務(wù),可每完成一次結(jié)算一次(見附錄B翻譯服務(wù)確認(rèn)單)。

第五條 權(quán)利和義務(wù)

5.1甲方權(quán)利與義務(wù)

a)甲方有權(quán)要求乙方按照本協(xié)議約定提交譯件;

b)在本協(xié)議有效期內(nèi),甲方應(yīng)以書面方式向乙方提出具體服務(wù)要求;

c)甲方有權(quán)對乙方的翻譯服務(wù)進(jìn)行監(jiān)督檢查;

d)甲方有權(quán)要求乙方對其服務(wù)過程中存在的問題進(jìn)行整改。甲方如對乙方交付的譯件有異議,應(yīng)在收到譯件之日起個工作日內(nèi)向乙方提出修改意見,若甲方逾期未提出修改意見的,則視為譯件質(zhì)量達(dá)到甲方要求;

e)甲方應(yīng)按本協(xié)議約定向乙方提供原件或參考資料,對乙方的澄清要求做出答復(fù),配合乙方翻譯開展服務(wù)工作;

f)甲方應(yīng)保證所提供的文件資料沒有違反中華人民共和國法律法規(guī)、國際法,否則應(yīng)承擔(dān)全部責(zé)任;

g)甲方應(yīng)按本協(xié)議約定向乙方支付翻譯服務(wù)費用。

5.2乙方權(quán)利與義務(wù)

a)乙方有權(quán)要求甲方提供翻譯原件和相關(guān)背景資料;

b)乙方有權(quán)對甲方提供的資料提出澄清和咨詢要求;

c)乙方有權(quán)按照協(xié)議收費標(biāo)準(zhǔn)向甲方收取翻譯費用;

d)乙方應(yīng)根據(jù)甲方的要求在規(guī)定的期限向甲方提供合格的翻譯服務(wù);

e)乙方應(yīng)在規(guī)定時間內(nèi)按照甲方的修改意見修訂翻譯稿件;

f)乙方應(yīng)確保譯文準(zhǔn)確、通順;

g)乙方應(yīng)按本協(xié)議規(guī)定的期限提交譯件。

第六條 協(xié)議變更

本協(xié)議的變更必須由雙方協(xié)商一致,并以書面形式確定。本協(xié)議期滿前任何一方均可書面通知另一方終止或修改本協(xié)議,但須提前發(fā)出書面通知,對于終止或修改前已經(jīng)發(fā)生的翻譯服務(wù)費用,雙方應(yīng)據(jù)實結(jié)算。

第七條 通訊

7.1在本協(xié)議有效期內(nèi),甲乙雙方指定的項目聯(lián)系人及聯(lián)系方式如下:

甲方:_________乙方:_________

聯(lián)系人:_________聯(lián)系人:_________

聯(lián)系電話:_________聯(lián)系電話:_________

Email:_________Email:_________

通訊地址:_________通訊地址:_________

7.2任何一方變更項目聯(lián)系人的,應(yīng)當(dāng)及時以書面形式通知另一方。未及時通知并影響本協(xié)議履行或造成損失的一方,應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的責(zé)任。

第八條 保密和知識產(chǎn)權(quán)

8.1對本協(xié)議內(nèi)容以及在本協(xié)議簽訂執(zhí)行過程中獲悉的對方所有相關(guān)信息(包括但不限于原件、譯件以及其他任何形式的信息),甲乙雙方均應(yīng)承擔(dān)保密義務(wù);未得到對方事先的書面許可,不得向第三方公開或泄露。

8.2乙方應(yīng)按甲方要求,將載有甲方信息的介質(zhì)(包括但不限于書面資料、電子文件、媒體以及復(fù)制品和其它資料)區(qū)分管理,以確保信息文件的安全和完整;當(dāng)甲方提出歸還或銷毀要求時,應(yīng)按要求歸還或銷毀。

8.3甲乙雙方均應(yīng)受本保密條款約束;在本協(xié)議終止后,本保密條款在三年內(nèi)持續(xù)有效。

8.4如果甲乙雙方另行簽訂《保密協(xié)議》的,本條款未盡之保密事宜或本條款約定內(nèi)容與雙方達(dá)成的《保密協(xié)議》內(nèi)容不符時,以《保密協(xié)議》約定為準(zhǔn)。

第九條 違約責(zé)任

9.1由于甲方原因推遲向乙方提供原件或相關(guān)支持文件,甲方應(yīng)承擔(dān)相關(guān)損失。

9.2因甲方提供的原件存在問題,導(dǎo)致的翻譯錯誤由甲方承擔(dān)。

9.3在甲方如期提供原件的情況下,如乙方未按約定日期按約定要求完成翻譯服務(wù),甲方有權(quán)解除協(xié)議并視為乙方違約,乙方應(yīng)向甲方支付協(xié)議總額%的違約金作為賠償。

9.4因乙方自身翻譯失誤所帶來的經(jīng)濟(jì)損失由乙方承擔(dān)。任何情況下,乙方承擔(dān)的直接和間接的經(jīng)濟(jì)損失最多不得超過本合同涉及項目金額的1倍。

9.5在乙方無違約的狀況下,甲方應(yīng)按協(xié)議約定及時付款。如甲方?jīng)]有及時向乙方付款,每逾期一日,甲方應(yīng)向乙方支付協(xié)議總金額的______%作為違約金,直至付清所有費用為止。

9.6甲方在約定的交付日期前取消所委托部分或全部的翻譯內(nèi)容,甲方應(yīng)向乙方支付乙方實際已經(jīng)完成部分的費用,乙方應(yīng)向甲方交付已經(jīng)完成的譯件。

第十條 不可抗力

10.1在協(xié)議履行過程中,由于不可抗力(例如戰(zhàn)爭、嚴(yán)重火災(zāi)、水災(zāi)、臺風(fēng)、地震等不可遇見、不可避免且不可克服的事件)導(dǎo)致協(xié)議不能履行或延期履行,協(xié)議雙方互不承擔(dān)違約責(zé)任。但受不可抗力影響的一方應(yīng)在不可抗力發(fā)生后24小時內(nèi)通知另一方不可抗力發(fā)生情況,且在不可抗力發(fā)生之后工作日日內(nèi)出具書面證明。

10.2遭遇不可抗力影響的一方仍然有義務(wù)采取相應(yīng)的措施減少損失。如果不可抗力的'影響導(dǎo)致協(xié)議最終無法履行,雙方另行協(xié)商善后事宜。

第十一條 適用法律

本協(xié)議適用中華人民共和國相關(guān)法律法規(guī)。

第十二條 爭議的解決

凡因本協(xié)議引起的或與本協(xié)議有關(guān)的任何爭議,甲乙雙方應(yīng)通過友好協(xié)商的方式解決。如果協(xié)商不成,應(yīng)將爭議提交仲裁委員會進(jìn)行仲裁;或提交人民法院進(jìn)行判決。

第十三條 其他約定

13.1本協(xié)議未盡事宜,甲乙雙方另行協(xié)商,簽訂補充協(xié)議,作為本協(xié)議的組成部分。

13.2本協(xié)議一式______份,甲乙雙方各執(zhí)______份,具有同等法律效力。

13.3本協(xié)議自甲乙雙方簽字蓋章之日起生效。

甲方(蓋章):_________乙方(蓋章):_________

授權(quán)人簽字:_________授權(quán)人簽字:_________

日期:_________日期:_________

二、簽訂翻譯服務(wù)合同注意事項

1、嚴(yán)格審查雙方簽約主體資格,如審查翻譯公司是否有從事經(jīng)營的資格,履約能力和信用情況如何。

2、明確規(guī)定雙方的職責(zé)和權(quán)限。雙方當(dāng)事人簽訂合同時,可查驗提供翻譯一方相關(guān)的專業(yè)證書,充分了解在提供翻譯服務(wù)工作方面的能力。

3、簽訂合同時,要堅持協(xié)商平等、互利原則,要明確當(dāng)事人雙方的權(quán)利、義務(wù)和違約責(zé)任。

4、技術(shù)咨詢合同文字表達(dá)要準(zhǔn)確、嚴(yán)密,語言要簡潔、規(guī)范。

5、明確確定服務(wù)期限和工作方式。

網(wǎng)站提醒和聲明
本站為注冊用戶提供信息存儲空間服務(wù),非“MAIGOO編輯”、“MAIGOO榜單研究員”、“MAIGOO文章編輯員”上傳提供的文章/文字均是注冊用戶自主發(fā)布上傳,不代表本站觀點,版權(quán)歸原作者所有,如有侵權(quán)、虛假信息、錯誤信息或任何問題,請及時聯(lián)系我們,我們將在第一時間刪除或更正。 申請刪除>> 糾錯>> 投訴侵權(quán)>> 網(wǎng)頁上相關(guān)信息的知識產(chǎn)權(quán)歸網(wǎng)站方所有(包括但不限于文字、圖片、圖表、著作權(quán)、商標(biāo)權(quán)、為用戶提供的商業(yè)信息等),非經(jīng)許可不得抄襲或使用。
提交說明: 快速提交發(fā)布>> 查看提交幫助>> 注冊登錄>>
最新評論
相關(guān)推薦
翻譯公司是做什么的 翻譯公司服務(wù)類型有哪些
翻譯公司是做什么的?翻譯公司是為各企事業(yè)單位或個人等提供語言翻譯服務(wù)的經(jīng)營性質(zhì)的公司。隨著國際經(jīng)濟(jì)、文化等多方面交流日益頻繁,翻譯的需求也愈來愈多,翻譯公司也隨之像雨后春筍般涌現(xiàn)。翻譯公司服務(wù)類型有哪些?下面來了解下。
長沙十大翻譯公司 長沙翻譯公司哪家最好 長沙翻譯機構(gòu)推薦
湖南有著悠久的翻譯歷史,自民國時期,翻譯行業(yè)的發(fā)展便欣欣向榮,許多優(yōu)秀的翻譯人才不斷涌現(xiàn),其中以長沙地區(qū)為最。如今數(shù)十年過去,長沙的翻譯行業(yè)現(xiàn)狀如何呢,長沙翻譯公司哪家最好?雅瑞思、世語翻譯、雅言翻譯、博醫(yī)翻譯、湖南省翻譯中心、海詞翻譯等本土長沙翻譯機構(gòu)有什么優(yōu)勢?下面Maigoo網(wǎng)小編就帶領(lǐng)大家一起了解下!
翻譯公司 長沙市 ★★★
2890 8
翻譯公司怎么找 如何判斷翻譯公司是否正規(guī)
在工作中,很多項目需要進(jìn)行翻譯,特別是中外合作的企業(yè)。大型企業(yè)可能設(shè)有專門的翻譯部門,但是也有很多的中小企業(yè)沒有這樣的部門,大多會選擇和翻譯公司進(jìn)行合作。那么翻譯公司怎么找?如何判斷翻譯公司是否正規(guī)?下面就一起來了解下吧。
蘇州十大翻譯公司 蘇州翻譯公司有哪些 蘇州翻譯社哪家好
我國翻譯行業(yè)有著悠久的歷史,最早可追溯至清末民初,各種翻譯作品對社會生活的多個方面起到了重要影響。MAIGoo編輯現(xiàn)針對蘇州翻譯行業(yè),盤點了一批競爭力相對突出的蘇州翻譯公司,其中有金橋翻譯、東吳翻譯社、姑蘇翻譯、江南翻譯、精匯翻譯等等,下面一起看看蘇州翻譯社哪家好。
翻譯公司 蘇州市 ★★★
2327 13
廈門十大翻譯公司 廈門翻譯公司哪家好 廈門翻譯機構(gòu)排名
翻譯是當(dāng)今最受歡迎的服務(wù)之一,影響著多個領(lǐng)域的發(fā)展,亞洲、歐洲是翻譯行業(yè)的主要市場,需求旺盛。在廈門,如精藝達(dá)、壹言翻譯、廈門譯國譯民、鑫美譯翻譯、譯語翻譯、鄭譯翻譯、威譯翻譯等廈門翻譯機構(gòu)、廈門翻譯公司,均代表著本土較高的翻譯水平。下面大家跟隨Maigoo小編一起看看廈門翻譯公司哪家好。
翻譯公司 廈門市 ★★★
2094 17